돌고 돌아 | say the name!

say the name!

ただただ愛でたい

 

나는 어디로 걸어가는지
僕はどこを歩いているのだろう

무얼 찾아 이리 헤매이는지
何を探してこうして彷徨っているのだろう

 

한껏 울고플 때 하늘 가까이로 가곤 해
思いっきり泣きたくなったら 空の近くへ行ってみるんだ

아무도 내 눈물 못 보게

誰も僕の涙を見ることができないように(※1)


목소리도 나오지 않는 많은 날을 숨 쉬고 있지만
声も出せない(※2)毎日を生きているけど

서로에게 건네어 나눈 마음의 소리로 그날 위해 용기를 내서

心はいつも繋がっていたから(※3)その日が来たら勇気を出して


모두 함께 노래 부르자
みんなで歌って叫ぼう

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록
力一杯の歌声が 悲しみを覆い隠すように

 

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼
大丈夫だよ 時計の針みたいにさ

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지

ぐるっと回って 時を刻み始めるはずさ(※4)


La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La

 


외로운 바람이 부는가 봐
寂しい風が吹いているみたい

코끝이 차 여름날에도
鼻先が冷たいからだね 夏なのにさ(※5)

 

1년 지나가는 계절은
1年が過ぎたころには

아무것도 아니란 듯이

何でもなくなるよきっと

 

목소리도 나오지 않는 많은 날을 숨 쉬고 있지만
声も出せない毎日を生きているけど

서로에게 건네어 나눈 마음의 소리로 그날 위해 용기를 내서

心はいつも繋がっていたから その日が来たら勇気を出して


모두 함께 노래 부르자
みんなで歌って叫ぼう

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록
力一杯の歌声が 悲しみを覆い隠すように

 

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼
大丈夫だよ 時計の針みたいにさ

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지

ぐるっと回って 時を刻み始めるはずさ


기억해 언제나 우린 함께라는 걸
覚えておいて 僕たちはいつも一緒だってこと

변하지 않는 너의 손 놓지 않을게

ずっと(※6)君の手を離さないから


La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La


La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La

 

 

 

 

(※1)아무도 내 눈물 못 보게

=誰も僕の涙を見ない(直訳)

=誰にも僕の涙を見られないように

がスムーズな訳なんだけど、

못にかなり強い否定の意味があり

「できない」と断言するとあったので、

強い意味で訳しました

 

(※2)直訳は声が出ない

なんだけど、

状況を踏まえて出せないと

訳しています

 

(※3)서로에게 건네어 나눈 마음의 소리로

=互いに渡した心の声で(直訳)

意訳しました

 

(※4)돌아 제자리로 오겠지

=元の場所に戻ります(直訳)

時計の針が巡り巡って

刻む時は同じ日ではないけれど、

時が止まったままだった

あの日からまた動き始める

という解釈で訳しました

 

(※5)코끝이

=胸が熱くなる

涙が零れて鼻がツンとしている状態を

こんな素敵な表現にしているんだね

訳して初めてわかりました

 

(※6)변하지

=変わらない(直訳)

意訳です

 

 

 

 

 

温かさ

 

やわらかさ

 

そして、強さ

 

 

あなたの歌からはいつも

そんな気持ちを

もらっています