from "The Nightmare Before Christmas"


過去に上げてたと思ったらまだ上げてませんでした…。

だから今年に回します。一年前の和訳なのでまだまだ下手…。

日本はもう11月ですが、アメリカ時間なら大丈夫だと思います!









Boys and girls of every age

Wouldn't you like to see something strange?

男の子も女の子もみんな

奇妙な何か、見たいでしょう?

 

Come with us and you will see

This, our town of Halloween

私たちと一緒に来れば、きっと見れるさ

ここが私たちのハロウィンタウン

 

This is Halloween, this is Halloween

Pumpkins scream in the dead of night

これがハロウィン、これこそハロウィン

真夜中にジャック・オ・ランタンが叫ぶ

 

This is Halloween, everybody make a scene

Trick or treat till the neighbors gonna die of fright

It's our town, everybody scream

In this town of Halloween

これがハロウィン、みんなが熱狂

トリックオアトリート、恐怖で死にそう

それが私たちの街、いたるところで叫び声

これこそハロウィンの街

 

I am the one hiding under your bed

Teeth ground sharp and eyes glowing red

ベッドの下に隠れるオバケ

鋭い歯に目を赤く光らせる

 

I am the one hiding under yours stairs

Fingers like snakes and spiders in my hair

階段の影に隠れるオバケ

指はヘビのようで髪にはクモ

 

This is Halloween, this is Halloween

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

これがハロウィン、今日はハロウィン

ハロウィンだ!

 

In this town, we call home

Everyone hail to the pumpkin song

ホームと呼ぶにふさわしいこの街

みんながカボチャの歌を大歓迎

 

In this town, don't we love it now?

Everybody's waiting for the next surprise

この街で好きになったでしょ?

みんなが次の驚きを待っている

 

Round that corner, man hiding in the trash can

Something's waiting now to pounce, and how you'll... scream!

角を曲がれば、ゴミ箱の中に隠れる男

飛びかかるのを今か今かと待っている何か、そして君は…叫ぶのさ!

 

This is Halloween

Red 'n' black, slimy green

Aren't you scared?

Well, that's just fine

これがハロウィン

赤に黒、ドロドロ緑

怖いでしょ?

それは良かった

 

Say it once, say it twice

Take a chance and roll the dice

Ride with the moon in the dead of night

一回言って、また言って

いちかばちかでサイコロ振って

真夜中には月と一緒に動く

 

Everybody scream, everbody scream

In our town of Halloween!

みんなが叫ぶ

このハロウィンタウンでは

 

I am the clown with the tear-away face

Here in a flash and gone without a trace

顔がなくなる道化師だ

一瞬で現れ、跡形もなく消える

 

I am the "who" when you call, "Who's there?"

I am the wind blowing through your hair

「誰かいるの?」のその誰か

髪を通り抜ける風なんだ

 

I am the shadow on the moon at night

Filling your dreams to the brim with fright

月夜に現れる影なのさ

君の夢を恐怖でいっぱいに

 

This is Halloween, this is Halloween

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

Halloween! Halloween!

これがハロウィン、今日はハロウィン

ハロウィンだ!

 

Tender lumplings everywhere

Life's no fun without a good scare

あちらこちらに 恐怖がはびこる

恐怖がなければ楽しくない

 

That's our job, but we're not mean

In our town of Halloween

それが仕事、でも意地悪じゃない

この街ではそんなもの

 

In this town

この街ではね

 

Don't we love it now?

Everybody's waiting for the next surprise

こんなの好きでしょ?

みんなが次の驚きを待っている

 

Skeleton Jack might catch you in the back

And scream like a banshee

Make you jump out of your skin

This is Halloween, everyone scream

Wont' ya please make way for a very special guy

後ろからガイコツジャックが忍び寄り

あのバンシーみたいに叫ぶんだ

驚きで飛び上がらせてあげよう

今日はハロウィン、みんなが叫ぶ

その特別な男に道をあけてくれ

 

Our man jack is King of the Pumpkin patch

Everyone hail to the Pumpkin King now!

我らがジャックはカボチャ畑の支配者だ

我らはパンプキンキングを大歓迎!

 

This is Halloween, this is Halloween

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

これがハロウィン、今日はハロウィン

ハロウィンだ!

 

In this town we call home

Everyone hail to the pumpkin song

ホームと呼ぶにふさわしいこの街

みんながカボチャの歌を大歓迎

 

La la la la…

 

 

 

<無断転載ご遠慮下さい>