国際結婚しちゃった私がどハマりしている、#今シーズンの注目ドラマ | ジュナ日記 in バリ島

国際結婚しちゃった私がどハマりしている、#今シーズンの注目ドラマ

今シーズンの注目ドラマ

こんにちは!バリ島のメグ(@megufit77)です。

 

Eye Love You っていう、最近毎週火曜日を心待ちにして観てるドラマなんですけど、皆さん観てます??

 

主人公は日本人の女性で、二階堂ふみさん演じるユリさん。お相手役は韓国人俳優のチェジョンヒョプさんが演じる、年下留学生のテオくん。

日韓カップルの胸キュンドラマです(表現が昭和ですみません)

まぁー、相手役の韓国の俳優さんが、ひたすら可愛い。(結局そこ笑い泣き

 

韓国ドラマはあまり観たことがないので、知らない俳優さんでしたが、とっても温柔な雰囲気の良い男の子、という印象(これは役柄なのかな?)でも大陸の男子って感じで体格も大きくて、ガタイのいい男性が好きな人には「なんて素敵男子」なんですよ。まぁ、そんな明らかなイケメンを愛でる楽しみもあるわけですが、そこに収まりきれない良さがあるドラマです。

 

さて、そんな日本で大人気らしいこのドラマ、

「これ、相手が韓国男子だからこそ、ここまで盛り上がるドラマだろうなぁー」

というのが第一の印象です。

 

日本は韓国語わかる人がすごくいるから、そういう層にはたまらんドラマと思うのよね。

韓国語がわかる人は、テオくんが韓国語で言ってることがわかるだろうから、あるシーンでは必要以上に感情移入してしまうだろうというところとか。

言いたいけど、直接伝えない優しさを、韓国語だけのセリフで表現したり、してると思うんだよね。そういう部分、あるでしょ?(韓国語わかる勢どうですか?)

 

私は韓国語はまるっきり分からないけど、韓国語がわからない勢は、主人公のユリさんの気分で観れるという一面も良き、かなと思います。

 

あとね、私をこんなに惹き付けるのは、きっと「国際恋愛」という、なつかしーい感じがどこそこに散りばめてあるからかな、と思います。

 

まず萌えポイントは、母国語を喋ってる時と、日本語を喋っている時の声のトーンが違うところ。

これ、外国人全員に当てはまるんじゃないかと思うけど、日本語しゃべってる時って、ちょっと声が高い。それで、自国の言葉を喋ってる時の声がぐっと低くて、ゲキ萌えキューンしてしまうんだなぁ

(遠い目。なんか思い出した)

 

喋る日本語が、でしゅ、とかジェンブとか。舌ったらずじゃないけど、完璧じゃない可愛らしさ。

わーかりました、とか伸ばさないでいいところが伸びたり、どうじょ、とか、なんか発音できない感じが、無駄に可愛くてゲキ萌えポイント。

で、可愛いなぁと思ってると、ふっと自国語で喋った時に低音ボイスでしょう、これね、ドラマ企画した人は絶対「国際恋愛経験者」じゃないかなって思う。

 

国際恋愛って、お互いが言葉が不自由なうちは、その人の真意が分からなかったり、言葉も通じないけど、難しい言葉ではわかってもらえないから、簡単な言葉しか使わなかったりする。そうすると、なんか、すごく正直に言わざるを得ない状況になったり。

 

言葉が通じないのに恋愛が成立するなんて、と思う人もいるだろうけど、逆に直球で話してたりするもんなんですよ。

 

そういう母国語が違う者同士の恋愛がキュンのテーマに持って来られてるっていうのがまず嬉しいなぁ。

 

そんなこんなで、最近私が毎週指折り楽しみに観ているこのドラマも、もうすぐ最終回かな。

昔に比べると、外国人との恋愛や結婚ってものすごく増えてると思うし、こういうドラマで、また身近に感じてもらえたらいいな〜と思います。

 

最終回どうなるのかな、ハッピーエンドだといいな。ラブラブ

 

 

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する