先日、

「英語が出来ないママさんも
                    是非おうち英語を‼」

というような主旨の記事を書きましたニコニコ




誤解があるといけないので、

少し補足を。




「おうち英語やってます!」などというと、

いわゆる
バイリンガル育児・バイリンガル子育てを
していらっしゃる方のように

半ば日本語と同等レベル又はそれ以上に
〝英語〟を親子の日常会話に用いるような

本格的に英語を用いた子育てをしていると

誤解される方も
中にはいらっしゃるようです💦




でも私がいう〝おうち英語〟・・・

少なくとも
わが家で継続してきたおうち英語は

バイリンガル育児とは違います🙅‍♀️




つまり、

おうち英語 ≠ バイリンガル育児 ⚠



色々な方のSNSなどを拝見したり、
知人友人からの話などを聞いていると、

世の中には、

バイリンガル育児をしていらっしゃる方も
沢山いらっしゃるようですねびっくり



(両親共に日本人でも)
パパとは日本語、
ママとは英語としている方がいらっしゃったり、

家庭内では英語、
幼稚園保育園・小学校などでは日本語と
家庭の内外で分けて言語習得をさせている方も
いらっしゃったり・・・


生活のスタンスや親御さんの考えで
様々なようです。




中には英語ができないお母さんでも
頑張ってバイリンガル子育てを試みている方も
いらっしゃるそうで、

そう考えると
わが家もバイリンガル子育てをするという
選択肢が無かったわけではありませんね。



ん・・・でも、

私が選んだ道はあくまでも『おうち英語』。



インターナショナル幼稚園を選択しなかった理由も同様なのですが、


やはり、

「第二言語として英語を習得して欲しい。」
という気持ち以上に、

「日本語という言語を
  正しく美しく
  使いこなせるようになってほしい。」

「日本人としての文化を有した心での
  世の中の認識をしていってほしい」

という気持ちが強くあったため、
 

娘にとってのベストは、

〝日本語と英語との自然な同時習得〟ではなく、
   (バイリンガル育児)

〝日本語のベースをもった上での
    第二言語としての英語習得〟
   (おうち英語)

だと考えたのですおねがい



よって、

わが家のおうち英語は、

きっと多くの読者の方が
思っていらっしゃるよりゆる~く、
よちよちペースのものですよ星





「幼児期からのおうち英語で
     早々にバイリンガルになる!

そのためのおうち英語ではなく、


「幼い頃から当たり前の日常としてあった
    掛け流しや読み聞かせで
            自然と英語に親しみ
   
   いずれ本人の意志で
   本格的に英語を学習しようとする時に
   かなりのアドバンテージとなる
   英語耳・英語脳を無意識下に培わせるキラキラ


そんな目的でのおうち英語を
無理無く継続しておりますおねがいハート







私自身は中学入学と共に
「This is a pen.」的な英語を学んだのが
初めてでしたが、

娘達には
〝使うための英語〟を、
ナチュラルに、楽しく習得していってもらいたいなと思っております👩‍👧‍👧💖







下娘、今日で生後1ヶ月となりました🤱キラキラ





【長女 年長 6歳5ヶ月
   次女           0歳1ヶ月】



リボンInstagramはこちらリボン

インスタも更新中(*^^*)
フォローはお気軽にどうぞまじかるクラウン


URL  

ID   withmama_sapporo