今月は忙しかった。

講談の高座が5回もあり、町の文化祭への出品があり、その文化祭に関わるいろいろの集まりや鑑賞もしなければならなかった。

後輩の出版記念パーテイや、旧友との旅行、それに、依頼された来年一月の個展の準備もあった。

ようやく手帳に書いている予定が、真っ白になった。

しばらくはボーッとしていたい。

 

今日の講談では、今流行っている「翔」という漢字のことをマクラにした。

羊ヘンに「羽」は何の意味?

羊は群れで暮らす動物。Sheep は、群れでも sheep と習ったっけ。

でも、なかには単独行動したい羊もたまにはいる。

空を見たら、トンビが一羽、悠然と空を飛んでいた。

「ああ、俺もあのトンビのように、自由に単独行動したいなあ」と、いうわけで、みんなと違う行動に挑戦することを、翔とした。

オシマイ