あ、風邪ひいたかも。

先週の疲れと隣の席の人の風邪がうつってしまったんやわ。





イタリア人にイタリア語で話してみました

全然できひん!



私は学生時代にイタリア語を1年間学びましたよ

いっつも試験は90点以上。



だってとってもスペイン語に似てるんやもん。



普通の人なら
動詞の活用!?
名詞に男性女性!?
巻き舌!?

となることも、
スペイン語学習時に経験してるから
問題なく入り込めました。





しかし
あの一年なんやったんやと言うほど
イタリア語できひんかったわ

雰囲気似てるけど
やはり違う言語。





イタリア語は私にはとても強く聞える

巻き舌もオーバーやし、グラッツィエのようにZが強い。
パチパチしてる感じ。



スペイン語の方が滑らかで私は好き。
実はイタリア語とスペイン語で悩んだこともあって
あの時の私の選択は正しかったなぁと思います


そうそう、イタリア人がコーヒー飲んでたから

カッフェ ネグロ やね!
って言ったら

カフェ ネッロ!!と訂正されました。



イタリア語でネグロは差別的用語なので使ってはいけないんですって。

こういうのは気をつけなきゃだね~。

スペイン語でも中南米とスペインで全然違う言葉がたくさんだから
スペインでよく使う、Cogerを中南米で使うと大変な意味になるなんて言うのは有名な話。


少し気をつけたら、学びやすいラテン系言語。

だけど今の私はスペイン語と英語でいっぱいいっぱいだわ。



さて、金曜日頑張りましょう♪(*^^*)