私は現在
離婚した元夫とは一切連絡取ってないしその仲間とも連絡取ってない。が、
先日スマホ写真を整理していたら
オモロー写真が出てきたので再度載せますん。
(^^)
×××
離婚した元夫が数年前に刑務所4回目出所した
(全て覚せい剤使用・所持・売)逮捕ー🚓
ときに刑務所で記載していた刑務所ノート📓
から1部抜粋して
個人的にオモローなところを
載せる。
それがこちらです
どうぞ(^ω^)_凵⬇️
いやいやいやいや
せいぜい
「シャリ」しか
こっち側は使わない件。
寿司屋に失礼すぎ。
「洋シャリ」
え、ハンバーグとかが洋シャリかね?
じゃ「カレーライス」は?
インド発祥だから「印シャリ」になるんか?
でも日本のカレーライスは
日本人が日本人の味覚に合わせて出来たとか聞いた気がする。
それならただの「シャリ」になる?
それとも「当たりシャリ」とか言うんか?
うどん、そばが出る時は
「やったぜ!!今夜は長シャリッ!!」
「ゲットだぜ!!」
とか口に出すんか?
「今夜はうどんですね、とても嬉しいです」
で良き。
「わーいお正月だ!!餅だ餅だー」で
喜ぶならまだしも
わざわざ「角シャリ」言うんか?
てか、餅が刑務所で出るんか?
新入が来たら
はっ?
何言ってんの(゚Д゚)≡゚д゚)
ってならんのかね。
わしまだまだ分からないこといっぱい。
酒も「サケ」2文字で済むなら
わざわざ「ます」に変更しなくても良きンコ。
「出たらマス行きましょうよ」
よりも
「出所したら酒でも酌み交わしましょうよ」
の方が普通で良きンコ。
そしてラスト
1番下の「洋ます」洋酒
の
「洋」の字が残念なことに
間違っている。
ゴー
あるよねー🚓