9月になりました!

が、その前に。

 

8月29日にシグナスでお会いした皆様

私達のライブにお付き合いくださいまして、本当にありがとうございましたニコニコ

 

 

 

この日はピアノと二人だったので

遠慮なく気兼ねなく やりたい曲をやろう…と好きな曲を集めたら

 

美しくも、しんみりと物悲しいタイプの曲ばかりあせる

 

でもみなさん ちゃんと集中して聴いてくださり

私にとってこれ以上ない幸せなライブでございましたドキドキ

 

マニアックな曲も多くなってしまいましたが、

たぶん初めて聴かれただろう曲についても

「新しい音楽との出会い」と受け止めてくださる声が多く、嬉しい限りです。

 

 

初の試みで、1曲だけ歌詞と訳を載せたカードを配りました。

ボサノヴァでおなじみのブラジルの詩人ヴィニシウス・ジ・モライスと、トッキーニョの歌った

「o Velho e a Flor ~老人と花」 という歌。

 

難しい言葉はないのですが、歌詞を訳すのは難しく

ポルトガル語の辞書と首っ引きでメモ

 

久しぶりに開いたポル語のテキストが、これまた面白くて

夜通し読みふけってしまったり本

 

ライブ前数日は何をしていても

「あの言葉はこっちの方が…」とか「もっといい言い回しは…」と

結局は日本語の語彙力のなさを思い知るハメに汗

 

印刷するギリギリまで言葉を入れ替えたあげく

自信の持てぬままの配布となりましたが

いい経験になりました。

 

 

普段、飲食するライブハウスで歌うことが多いですし

歌詞の内容にばかり注目してほしくない、という皮肉れた思いもあり

あえて英語以外の言語でも、原語で訳さず歌うのですが

美しい詩は、こうして知ってもらうのもいいかな、と感じました。

これからも時々やってみようと思いますウインク

 

 

さて、この日のお店の看板。

 

この「渕」の字。

懐かしいです爆  笑

前はず~~~っと「馬渕」を使っていました。

古い友達は今でも「馬渕~」と書いてきます。

 

今は一応「馬淵」にしてますが。

時々書けない人がいるとニヤリニヤリとしたり。。。

書き順は特に興味深いところで(笑)

 

まあ、あまり拘っていませんのでどちらでもいいのです。

 

 

 

 

それから。。。

 

 

 

最後になりましたが、当日たくさんのお土産や差し入れをいただきましたプレゼント

みなさん、私の好きそうなものを探してくださり

そのお心遣いが嬉しく、有難く…。

 

帰宅後、真夜中にキャッキャッ恋の矢と喜びながら、いただいたお菓子をポリポリ。。。

ライブ後の疲れた頭に、糖分が染み渡りましたラブ

 

 

お花も嬉しい~花束

 

全く同じものはないですし

やがて萎れてしまうので

必ず写真に残すことにしています。…実物の方が何倍も綺麗なんだけど。

後で見るといただいた時のことを思い出しますおねがい

 

みなさま、本当にありがとうございました~ガーベラ

 

 

 

 

そしてここまで読んでくださった読者の皆様も照れ

ありがとうねドキドキ