こんにちは✨

 

おさとうです!🍭

 

今回は、IUちゃんのkneesを和訳してみました!

この曲は、チ・チャンウク主演のアンナラスマナラというドラマで知った曲です!

I Uちゃんの綺麗な歌声にぴったりのゆったりした曲調で、眠れない夜に聞いたら、リラックスできるような曲です!

SEVENTEENのwonwooさんもカバーしていた曲です!

ぜひ聞いてみて下さい!

 

 

 

무릎-아이유

 

모두 잠드는 밤에 혼자 우두커니 앉아

みんなが眠りについた夜に 一人ぼんやり座って

 

다 지나버린 오늘을 보내지 못하고서 깨어있어

全部すぎていってしまった今日を 送ることが出来なくて起きてる

 

누굴 기다리나 아직 할 일이 남아 있었던가

誰か待ってるのかな まだやる事が残っているのかな

 

그것도 아니면 돌아가고 싶은 그리운 자리를 떠올리나

それでもなければ 取り戻したい恋しい場所を思い浮かべてるのかな

 

무릎을 베고 누우면 나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼

膝枕をして横になったら ずっと昔にやってくれたみたいに

 

머리칼을 넘겨줘요

髪の毛をすいてください

 

그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도

その心地よい手にパッと眠ってしまっても

 

잠시만 그대로 두어요

少しの間そのままにしてください

 

깨우지 말아요 아주 깊은 잠을 잘 거예요

起こさないでください とっても深い眠りについているでしょうから

 

조용하던 두 눈을 다시 나에게 내리면

静かだった目にまた私が映ったら

 

나 그때처럼 말갛게 웃어 보일 수 있을까

私はまた明るく笑って見せることができるのかな

 

나 지친 것 같아

疲れちゃったみたい

 

이 정도면 오래 버틴 것 같아

このぐらいなら長く耐えたと思う

 

그대 있는 곳에 돌아갈 수 있는 지름길이 있다면 좋겠어

あなたがいる場所に戻ることが出来る近道があったらいいな

 

무릎을 베고 누우면 나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼

膝枕の上に横になったら 私にずっと昔にやってくれたみたいに

 

머리칼을 넘겨줘요

髪の毛をすいて下さい

 

그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도 잠시만 그대로 두어요

その心地よい手にパッと眠りについてしまっても 

少しの間そのままでいて下さい

 

깨우지 말아요 아주 깊은 잠을 잘 거예요

おこさないでください とっても深い眠りについてるでしょうから

 

스르르르륵 스르르

するるる するる

 

깊은 잠을 잘 거예요

深い眠りについているでしょうから

 

스르르르륵 스르르

するるる するる

 

깊은 잠을...

深い眠りに

 

両親や家族を思い浮かばせるような歌詞で、親元を離れ、頑張っている方にも響くのではないでしょうか