こんにちは✨
おさとうです!🍭
今回は、IUちゃんのkneesを和訳してみました!
この曲は、チ・チャンウク主演のアンナラスマナラというドラマで知った曲です!
I Uちゃんの綺麗な歌声にぴったりのゆったりした曲調で、眠れない夜に聞いたら、リラックスできるような曲です!
SEVENTEENのwonwooさんもカバーしていた曲です!
ぜひ聞いてみて下さい!
무릎-아이유
모두 잠드는 밤에 혼자 우두커니 앉아
みんなが眠りについた夜に 一人ぼんやり座って
다 지나버린 오늘을 보내지 못하고서 깨어있어
全部すぎていってしまった今日を 送ることが出来なくて起きてる
누굴 기다리나 아직 할 일이 남아 있었던가
誰か待ってるのかな まだやる事が残っているのかな
그것도 아니면 돌아가고 싶은 그리운 자리를 떠올리나
それでもなければ 取り戻したい恋しい場所を思い浮かべてるのかな
무릎을 베고 누우면 나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
膝枕をして横になったら ずっと昔にやってくれたみたいに
머리칼을 넘겨줘요
髪の毛をすいてください
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
その心地よい手にパッと眠ってしまっても
잠시만 그대로 두어요
少しの間そのままにしてください
깨우지 말아요 아주 깊은 잠을 잘 거예요
起こさないでください とっても深い眠りについているでしょうから
조용하던 두 눈을 다시 나에게 내리면
静かだった目にまた私が映ったら
나 그때처럼 말갛게 웃어 보일 수 있을까
私はまた明るく笑って見せることができるのかな
나 지친 것 같아
疲れちゃったみたい
이 정도면 오래 버틴 것 같아
このぐらいなら長く耐えたと思う
그대 있는 곳에 돌아갈 수 있는 지름길이 있다면 좋겠어
あなたがいる場所に戻ることが出来る近道があったらいいな
무릎을 베고 누우면 나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
膝枕の上に横になったら 私にずっと昔にやってくれたみたいに
머리칼을 넘겨줘요
髪の毛をすいて下さい
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도 잠시만 그대로 두어요
その心地よい手にパッと眠りについてしまっても
少しの間そのままでいて下さい
깨우지 말아요 아주 깊은 잠을 잘 거예요
おこさないでください とっても深い眠りについてるでしょうから
스르르르륵 스르르
するるる するる
깊은 잠을 잘 거예요
深い眠りについているでしょうから
스르르르륵 스르르
するるる するる
깊은 잠을...
深い眠りに
両親や家族を思い浮かばせるような歌詞で、親元を離れ、頑張っている方にも響くのではないでしょうか