この夏、アメリカの現地校の夏休み中に日本に一時帰国しています。その間、こどもを日本の小学校に通わせています。
はじめての給食、給食当番や、学校でのプール、歩いて登下校(アメリカではスクールバス)
途中の猛暑では、迎えに行くのも大変で参りましたが
さて、漢字の学習。
元々、漢字が苦手で、遅れている気は既にしていたのですが、日本に来てますます混乱。
というのも、今回通学させていただいた小学校の指定の国語の教科書が、アメリカの日本語補習校(土曜日のみ)で使っていたものと違うので、出てくる漢字の順番が違って、、
あまりにも分からない漢字が宿題や小テストに出てきて、ただでさえ、ほとんどないやる気、、
ぜんぶ無くしてました
(期末だからなのか、いつもなのか、ほとんど毎日テストがありました)
もし補習校で学習済みの漢字が完璧であれば、後は見たことない漢字を新しく覚えたらいいだけなのですが、、
元々習っていた漢字もあやしいので、分からないだらけで怒っていました分からないだらけだと宿題やるのに時間がかかるし。
とはいえ、大きく駄々をこねることもなく毎日通学しましたが、この後アメリカに帰ってから、補習校を休んでいた間にすすんだ教科書、漢字もフォローしなくては、、、(補習校は夏休みが短いので少し休んでいます)
でも先生もお友達もみんな優しくて、いろいろ教えてもらいながら楽しく過ごせたようです。
アメリカに戻った時、日本から来たばかりの子にも、前より親身に優しくしてあげられるかな、と思いました。