英語ユーザーには
かなり簡単と言われているハングル

基本的なルールを覚えれば簡単❗

マムも12月から習い初め
韓国旅行へ行くGWには割と話せているかな?

思っていた

習うに連れて

書けないと
正確な韓国語は
話せない

と悟る 

ただただ韓国ドラマ見ていた時より
ハングルを学びたい気持ちで見てるから

単語力、よく使うフレーズ
は割とドラマで覚えられたグッド!




何って
やっぱり
パッチム
のルール
ヤバい 笑

とは言え
まだ

1から100覚えるとか
あいうえお〜とか
小学生1年以下レベルだけど

NHK
ハングル教室



めちゃくちゃオモシロイ✨

でも
マムよりかなりレベル上あせる


例えば

英語で 星は★☆『Star』☆★

星が〜とか
星に〜とか

Star is〜

The star〜

star
は複数形stars以外は読み方変わらないよね


韓国語 星は★☆『』☆★

読み方は
ビョル(星)

星が〜だと

〜が⇒『이』を付けるが

별(星)』に
パッチムがある単語だから

読み方が

별이 ⇒ビョリになる叫び

『ㄹ 』Rの発音に
『이 』ni  が合体するから

R+ni=Ri

ビョルからビョリ
『リ』になる

オットケ〜〜あせるあせる

単語をハングルでどう 
書くか
覚えないと
次に付ける接続詞で
発音が変わる。。


最後の文字取るとか 笑



まだまだ
序の口だから
これからもっと複雑になるんだよなー叫び


まー
慣れる!
覚える!
書く❗

ファイティングッド!グッド!
アンニョン!