大好きな『僕のヒーローアカデミア』
最終巻の日本限定版を見て、ま、日本だけだよね、と思っていたのですが、韓国バージョンを偶然、見つけてしまったのです
悩んだのですが、やっぱり買ってしまった
『アクリルグッズ限定版』とハングルで書いてあるのが、なんとも。
3,000ウォン追加して、荼毘と死柄木弔のカードも購入。
で、これ、本当は非売品。
非売品なのに、3,000ウォン
中身は日本と同じ。
韓国の漫画には帯の裏は真っ白だったので、別刷りになったカードが入っていました。
韓国語のセリフが読みにくい
ポスタープレゼントの応募券もついてました。
当たるのは20人。
締め切りの前でしたが、送りませんでした。
韓国は日本みたいに手軽にはがきや切手が買えないし、うちの近くに郵便局はないし。
そこまでしなくていいかなと。
アクスタ

同じ内容なのに、読めないのですよ、韓国語。
いや、韓国語が読めないというより、入ってこない
みんなが韓国語話してるってのに違和感
これって、ヒロアカだけじゃなくて、日本のアニメはぜんぶそうなんですよ
韓国語吹き替えを見ると違和感
それは韓国語の声優さんたちが少なくて、みんな同じに聞こえるから?
とにかく、日本の漫画は日本語で、日本のアニメは日本語でがいいなと思います
4月19日から展示会もあるので、グッズが増える可能性大
楽しんでこようと思ってます。


