朝から망둥어(ハゼ)が食べたいと騒ぎ出したシアボジ。
農水産卸売市場まで買いに行くというので、旦那といっしょにお供して行ってきました。
結局、目的のハゼはなくて、いまが旬の전어(コノシロ)を買うことに。
2kg買って、大きめのは刺身、小さめの(10cmくらいだったので、日本ではコハダですね)は세꼬시(セコシ)にしてもらいました。
「세꼬시は日本語じゃないのか?」とシアボジに聞かれてもさっぱりわからなかった私。
韓国では세꼬시(セコシ)と書いてあるし、そう発音するし、家に帰ってきてから調べてみたら、「背ごし」のことで、韓国語も辞書では세고시(セゴシ)と書いてありました。
日本語を韓国式に発音してしまう言葉がたくさんあって、困ります![]()
でも、「背ごし」ということ自体知らなかったから、わからなくても仕方がないか![]()
海老食べたかったけど、旦那がアレルギー持ちなので、ガマン。

他にも活魚がいっぱい。
さばいてもらっているのを見ているシアボジ。
お刺身を食べるために、サンチュも買いましたが、私はフツーにわさび醤油で食べたいなぁ~。
ってか、韓国式、日本式、両方で食べるつもりです![]()

