我明天有开会。

我明天有会。

 

上の①と②はどちらが正しい表現でしょうか?

よく生徒さんから①の言い方を聞いていますが,実は②は正しいです。

 

开会」の意味は会議を開くで,動詞構造になっています。「」の後ろには名詞が来るので、②が正しい言い方になります。

 

皆さんちゃんと正しく使っていますか?

 

 

白骨精

bái ɡǔjī

もともとは西遊記に登場する白骨夫人あるいは白骨精とも呼ばれる妖怪です.現在ではホワイトカラー(白领)企業の骨幹(骨干)エリート(精英)の要素を備えた女性社員を指します

 

 

 

bù ɡǎn mào

不感冒

興味がない

 

感冒は元々風を引くと言う意味ですが,不感冒風を引かないと言う意味ですか?と思われるかもしれませんが,今日は流行語としての不感冒の意味をご紹介致します.

不感冒は一般的には好きではない.興味がないことを言います.例えば:

wǒ duì shù mǎ chǎn pǐn bù ɡǎn mào

我 对 数码 产 品 不 感 冒。(デジタル製品に対して興味がない)

rèn xìnɡ

やりたい放題

 

「有钱,任性(金持ちはやりたい放題)」.あきれるような金持ちの振る舞いをからかった言葉.最近は「任性」だけを流用してさまざまなバージョンが生まれている.

年轻,任性(若いとやりたい放題)

成绩好,任性(成績がいいとやりたい放題)

「的」 「地」 「得」で空欄を入れなさい.

一只可爱___小猫

②高兴___看电影

③走___

 

今日はよく皆さんを混乱させる「的」 「地」 「得」の使い方をご説明します.

「的」

「的」+名詞  名詞の前にこの名詞を修飾する言葉が来る場合よく「的」を付けます.
「地」

「地」+動詞  動詞の前にこの動詞を修飾する形容詞がくる場合よく「地」を付けます.
「得」

動詞/形容詞+「得」 動詞または形容詞の後ろ状態,程度を説明する言葉が来る場合,よく

「得」を付けます.

 

答えは分かりましたか?