中国語は(suān,酸っぱい)(tián,甘い)苦(kǔ,苦い)(là,辛い)(xián、しょっぱい)と味を言う言葉がありますが、これで性格を表すこともできのはご存知でしょうか?

(tián,甘い): 口先が)うまい,(言葉が)巧みである.嘴甜 zuǐtián

:
他对人嘴上说得很甜,肚子里却打着害人的主意。=彼は人に対し口ではうまいことを言い,腹の中では相手をやっつける算段をしている.

(suān,酸っぱい): 読書人時代後れ融通のきかなさを皮肉って)鼻持ちならない嫌らしいもったいぶっている.

:

他说话酸得令人发笑。=彼の物の言い方もったいぶっていて全くお笑いぐさである.

(là,辛い):人の性格を言う時,いつも泼辣(pō là)で言う。気迫がある,思い切りがよい,てきぱきしている

:

她的工作作风泼泼辣辣的。=彼女の仕事ぶりは実にてきぱきしている