After the Kindergarten
It is cold and raining today,
so we came to the library near by townhouse.連日雨続きなので、今日は長男が
スクールから帰ってきたあと
近所の図書館に行きました
In the US,libraries have some toys for children.
If a library is big,it has a play place.
アメリカの図書館はどこも
おもちゃが置いてあります。
広い図書館なら、キッズスペースを
完備してるところもあります
Their English skill is improving.
I still can't believe it.
We can read all books
which are wrote in English.
If it is Japan,
English books are expensive or few.
これだけの英語の本が集められてることや
読み放題なことは、
未だに感無量です
日本で英語で書かれた本を買うと高いし、
数も多くは無いですよね
And what my kids love most about the library
is this, coloring.
Ever libraries prepare some paper for coloring.
This day,it was Pokemon
My eldest son is crazy about Pokémon.
He was concentrateing on coloring.
図書館にはおもちゃだけでなく、
塗り絵も置いてあります。
この日はなんとポケモンでした
長男が今1番どハマりしてるものです
Interestingly, American coloring books and papers usually have
color assignment numbers written on them.
I just followed these procedures.
アメリカの塗り絵は、よくこうやって
番号が振ってあります。
指示通りに塗るとこんな感じ
It took longer than I expected.
わりと時間かかります笑
My second son got bored quickly, so he was wandering around.
次男は早々に飽きて、ウロウロ
My second found a puzzle.
Surprisingly he said
“I need your help”
to his big brother in English!
次男がパズルを見つけてきて、
驚くべきことに、長男に向かって
「I need your help」
英語で言ってました
![飛び出すハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png)
![ひらめき](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/591.png)
![泣き笑い](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/592.png)