【one call away】
By.Charlie push
I’m only one call away
僕はたった電話一本でいくよ
I’ll be there to save the day
僕は君を守るためにそこに行くよ
Superman got nothing on me
❌(たとえ)スーパーマンだって僕以上じゃない
→スーパーマンだって僕には敵わない
I’m only one call away
僕はたった電話一本で行くよ
Call me,baby,if you need a friend
君がもし友達を必要とするなら、ベイビー、僕に電話して
I just wanna give you love
僕はただ君に愛をあげたいんだ
C’mon,c’mon,c’mon
さあ、おいで
Reaching out to you,so take a chance
❌君に届くためのチャンスを掴むよ
→君に手を差し出すから、僕の手を掴んで
No matter where you go,know you’re not alone
たとえ君がどこにいようとも、
君は一人じゃないと覚えていてね
I’m only one call away
僕はたった電話一本で行くよ
I’ll be there to save the day
❌僕が君の日を守るよ
→僕が君の危機を救いに行くよ
Superman got nothing on me
🔺スーパーマンは何もできない
→スーパーマンでさえ僕には敵わない
I’m only one call away
僕は電話一本で行くよ
Come along with me and don’t be scared
怖がらないで僕と一緒にきて
I just wanna set you free
僕はただ、君を自由にしたいんだ
C’mon,c’mon,c’mon
おいで
You and me can make it anywhere
君と僕ならどこでもうまくやれるよ
For now,we can stay here for a while
(でも)今は、ここで少しの間一緒にいよう
Cause you know,I just wanna see your smile
だってわかるだろ、僕はただ君の笑顔が見たいんだよ
No matter where you go,know you’re not alone
たとえ君がどこに行こうとも、
覚えておいて 君は一人じゃないってこと
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
New purchases!
①Away
(距離を表す)
〜だけ離れたところにある=〜一つで到達する、届く
Ex.just a click away
Just a step away
②Save the day
危機を救う、何とか乗り切る
EX.you saved the day!(助けてくれてありがとう!)
→ほぼ同意義 :I owe you!(君に借りができたよ!)
③Got nothing on
〜には敵わない
Ex.He got nothing on me,bcz I’m the best.
She got nothing on her colleagues,she have to make an effort.
④Reach out to
〜に手を差し出す
Ex.I reached out to you,bcz I love you.
The friend always reach out to him,she is worrisome about him.
⑤Come along with
一緒にくる、同伴する
Ex.Why don’t you come along with us?
He came along with his parents for attending a party.
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
単語の意味を知っていても、
フレーズの意味を知らないと訳せないというtypical mistakeですね
いやー ほんと、紙とペン持って勉強せな。
座学の時間がいかに大切か、と身に沁みます。