【one call away】

By.Charlie push


I’m only one call away

僕はたった電話一本でいくよ


I’ll be there to save the day

僕は君を守るためにそこに行くよ


Superman got nothing on me

❌(たとえ)スーパーマンだって僕以上じゃない

→スーパーマンだって僕には敵わない


I’m only one call away 

僕はたった電話一本で行くよ


Call me,baby,if you need a friend

君がもし友達を必要とするなら、ベイビー、僕に電話して


I just wanna give you love

僕はただ君に愛をあげたいんだ


C’mon,c’mon,c’mon

さあ、おいで


Reaching out to you,so take a chance

❌君に届くためのチャンスを掴むよ

→君に手を差し出すから、僕の手を掴んで


No matter where you go,know you’re not alone

たとえ君がどこにいようとも、

君は一人じゃないと覚えていてね


I’m only one call away

僕はたった電話一本で行くよ


I’ll be there to save the day

❌僕が君の日を守るよ

→僕が君の危機を救いに行くよ


Superman got nothing on me

🔺スーパーマンは何もできない

→スーパーマンでさえ僕には敵わない


I’m only one call away 

僕は電話一本で行くよ


Come along with me and don’t be scared 

怖がらないで僕と一緒にきて


I just wanna set you free

僕はただ、君を自由にしたいんだ


C’mon,c’mon,c’mon

おいで


You and me can make it anywhere

君と僕ならどこでもうまくやれるよ


For now,we can stay here for a while

(でも)今は、ここで少しの間一緒にいよう


Cause you know,I just wanna see your smile

だってわかるだろ、僕はただ君の笑顔が見たいんだよ


No matter where you go,know you’re not alone

たとえ君がどこに行こうとも、

覚えておいて 君は一人じゃないってこと


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

New purchases!


①Away

(距離を表す)

〜だけ離れたところにある=〜一つで到達する、届く

 Ex.just a click away

Just a step away


②Save the day

危機を救う、何とか乗り切る

EX.you saved the day!(助けてくれてありがとう!)

→ほぼ同意義 :I owe you!(君に借りができたよ!)


③Got nothing on

〜には敵わない

Ex.He got nothing on me,bcz I’m the best.

She got nothing on her colleagues,she have to make an effort.


④Reach out to

〜に手を差し出す

Ex.I reached out to you,bcz I love you.

The friend always reach out to him,she is worrisome about him.


⑤Come along with

一緒にくる、同伴する

Ex.Why don’t you come along with us?

He came along with his parents for attending a party.


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

単語の意味を知っていても、

フレーズの意味を知らないと訳せないというtypical mistakeですね真顔

いやー ほんと、紙とペン持って勉強せな。

座学の時間がいかに大切か、と身に沁みます。ショボーン