Misery


こちらではたまに聞く言葉です。

This is a term that I hear sometimes.


この写真の空を見てください。

Look at the sky of this picture.



オハイオの冬は寒さが厳しく

The winter season is severe temperature in Ohio,

雲がどんよりしてる。

clouds always cover the sky.


そんな日は、

such a day,

みじめな気分だと人々は言います。

people say that it's a misery day.


私の場合は、

In my case,

美しい夏のオハイオを知りません。

I don't know a beautiful summer in Ohio.

だから、どんなに雲が空を覆っても

So even if no matter how many clouds cover the sky,

みじめな日だと感じない。

I don't feel misery.


なぜなら空は広く、

Because of the sky is so huge,

ビルは空を遮らない。

skyscrapers never block the sky.


地面に対して、

against the ground,

空が圧倒的に広いということを

the sky is vast and overwhelming,

私は知らなかった。

I did not know that.


もちろん晴れてる日が大好きです。

But of course I like sunny days.


What a misery day

ほどオーバーに使うというより、

あ〜なんかどんよりしてヤダねー

くらいの感覚で使います。


日常会話でもよく使える言葉なのだというのは、

こちらにきて初めて知りましたスター