ガイジンって色んな呼び方する。
cutie sweetie gorgeous beautiful darling honey baby babe
これが非常に慣れない。
サイモンは付き合う前gorgeous beautiful を多用。てか今もこれが主流。
hello beautiful
とか言われても、日本人脳で考えるから=美しい て意味が先にきてしまうが
彼らは、そう意味を頭で考えて使ってるわけではないみたい。
どれを使うか、こればかりは人の好みかな。
かと思えば、街で友達のお母さんに会った時もそのおばちゃんに
see you gorgeous
とか言ってたし。
それ聞いて、あのおばちゃんと同じ呼ばれ方、、って悲しくなったわ(笑)
そして、職場では若い女の子もおじさんも何かしたときとかに
thank you my darling
と、いってくる。
シェリーはジェイドのこと、swetiee って呼んでるのが多いかな。
シャノンも hey babeって言ってくるし。
でも、baby babeはやっぱり、恋人を呼ぶ呼び方があっとうてき。
仲良い友達ならあるっぽい。
でも、付き合う前はbaby なんて聞いた事なかったけど
最近はあるよね。
まぁ呼ばれるのはいいんですが、こっちが呼ぶ時が問題。
なんか恥ずかしくて言えない。
ダーリンもはずい。職場でだいぶ鍛えられてthank you darling は言えるけど
babyもたーまにチャレンジするけどなんかやっぱはずー
もっぱら、サイモーンです。
自然に呼べる日きますよーに。
目標はhun です。
honeyの短縮系。
これも、夫婦はもちろん女の子同士でも使ってるよー
iPhoneからの投稿