こんにちは。

 

 

私が暮らした沖縄では、

 

だいたいが人を下の名前で呼ぶ。

 

 

「さん」「ちゃん」「くん」も取っ払い、

 

呼び捨てや、あだ名が基本。

 

 

 

年上になると「〇〇ニイニイ」「〇〇ネェネェ」

 

 

「〇〇おじさん」「〇〇おばさん」

 

 

「〇〇オバー」「〇〇オジー」

 

 

 

 

 

私も呼び捨てにされたり、

 

〇〇ちゃん。

 

〇〇〇ねぇねぇ。

 

〇〇ちゃんねぇねぇ。

 

と呼ばれている。

 

 

 

 

名字など無いも同然だ。

 

職場でも、おカタイ役所の臨時の時でも、

 

〇〇ちゃんだった。

 

 

 

とても新鮮な感じがして、

 

ぐっと親しみが増す。

 

 

 

 

 

子供たちに聞くと、学校でもそうらしい。

 

下の名前を呼び捨てかあだ名で、

 

先生も生徒を呼ぶらしい。

 

 

 

一時、名前に「さん」をつけるキャンペーンがあったとか。チュー

 

 

朝の「おはよう」キャンペーンみたいなものかな。照れ

 

 

沖縄は同じ名字が多いからなのかも。

 

 

 

 

これもお国柄、持ち味だと思っている。

 

そして好きなとこの一つだ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

昔々の結婚前、

 

夫の父が友人に私のことを話している時、

 

 

「わったー〇〇ちゃんが‥」

 

 

と言ってて、

 

とても嬉しかったことがある。

 

 

 

わったーとは、「私たちの」と言う意味で、

 

ここでは「うちの〇〇ちゃんが」となる。

 

なんか〇〇家の一員として認められた気分だった。

 

 

 

そんな小さなことを、

 

今でも覚えている。

 

よっぽど嬉しかったんだろう。照れ

 

 

 

 

 

 

これはあまり良いとは言えないけど、

 

その人の身体的特徴を名前にプラスして、

 

呼ぶこともある。

 

 

ガンチョー〇〇 (メガネ〇〇)

 

 

みーぐゎ〇〇 (目の小さい〇〇)

 

 

ガッパイ〇〇 (後頭部が大きい〇〇)

 

 

ヨーガリー〇〇 (ガリガリ〇〇)

 

 

などなど。

 

もっといっぱいあるけど、

 

放送禁止用語になりそうなのでこの辺で。

 

 

 

 

 

沖縄はまだまだ未知だ。

 

そして深いのだ。

 

 

 

それではまたね。

 

👋ニコニコ