矛盾ある英文を、友達が訳した結果、こうなりました。真ん中の行に注目。………………ん?なんか難しい事言ってますね。え、乾いてんの?潤ってんの?どっちなの?謎ですね。ちなみに本当は、カバ達は、水の中よりも乾いた土地にいる時~という訳です。あの訳に違和感を抱くことなく自分を信じて突き進んだ我が友に乾杯。