ネンガジョー+キッテ18yenブン=AIRMAIL!! | 踏まれたり蹴られたり...._| ̄|○

踏まれたり蹴られたり...._| ̄|○

「踏んだり蹴ったり」って....あーた、被害者なら「踏まれたり蹴られたり」ってのが正しいんぢゃない??日本語ってばむつかしい...._| ̄|○  (BTW, ついでに、人も指せない「足の親指のトナリの指」を何て呼べばしっくりくるのか、教えてヱライひとっ!!)

You can send Nenga-jo (= Japanese new year post card) to the abroad from Japan with extra postage of 18YEN ONLY.

海の向こうのあの人へ日本ではおなじみの年賀状。じつは+18円分の切手を貼ると、世界中に届くんです!
海外で仕事や勉強をがんばっている家族や友人へ、外国でお世話になった人、日本が好きで日本語を学んでいる人へ・・・
日本から世界中へ、あなたのキモチを発信しましょう!


http://yubin-nenga.jp/sp/ems/


つまり、

【年賀状+切手18円分=AIRMAIL】

とな!!

海外関係の雑学はそれなりにあるつもりだったけど、これは知らなかった罠。


ま、年賀状送らない人んだけど。(どっかーん。)
クリスマスカードももう送ってないんだけど。(ぢゅっどーん。)