これは、スタンフォード大卒業式(2005年6月)での
ジョブズ氏スピーチ全訳の中の一節
の中からのフレーズなのだけど。
【Live everyday like it's your last.】
(毎日を人生最後の日のように生きろ。)ってコトワザがあるけど、明日生きてる保証はないし、
ガンジーも
って言ってるし、
ってコトバもあるし、
生き方を見直す。
今日という日を無駄にしない。
それは考えなきゃならないんだろーな。
God bless us always,
Live
everyday like it's your last
【スティーブ・ジョブズ 日本語で学ぶ伝説のスピーチ(字幕)】
https://www.youtube.com/watch?v=87dqMx-_BBo⇒
スティーブ・ジョブズの感動スピーチ(翻訳)字幕動画
【改訂・スティーブ・ジョブズ・スタンフォード大学卒業式・オナード・ゲスト・スピーチ・2005年】
https://www.youtube.com/watch?v=Ve9o1vM0JUk