If I had wings。 | 踏まれたり蹴られたり...._| ̄|○

踏まれたり蹴られたり...._| ̄|○

「踏んだり蹴ったり」って....あーた、被害者なら「踏まれたり蹴られたり」ってのが正しいんぢゃない??日本語ってばむつかしい...._| ̄|○  (BTW, ついでに、人も指せない「足の親指のトナリの指」を何て呼べばしっくりくるのか、教えてヱライひとっ!!)

「翼があれば飛んで行くのに。」

陳腐なラブソング
極楽的オキラク。
吹雪の中のノーテンキ。

翼さえあれば飛べると

Do you believe so?
── ホントに????




籠の中に居たら
飛べない。

籠の外だって
暴風雨が止まなきゃ
飛べない。

爽やかな風が吹いてたって
片翼だったら
飛べない。

Even if I had wings,
両翼あっても
I
── アタシだから。
couldn't fly.
飛べない。










翼が有るから翔べる君と
翼が有っても飛べない僕は
何も違わないのかもしれないけれど。