charge change challenge chance | 踏まれたり蹴られたり...._| ̄|○

踏まれたり蹴られたり...._| ̄|○

「踏んだり蹴ったり」って....あーた、被害者なら「踏まれたり蹴られたり」ってのが正しいんぢゃない??日本語ってばむつかしい...._| ̄|○  (BTW, ついでに、人も指せない「足の親指のトナリの指」を何て呼べばしっくりくるのか、教えてヱライひとっ!!)


わかっちゃいるのさ。
踏み出さなきゃ始まらない。


charge は充分?
change の時だ
challenge しなきゃ
chance も来ない

コトバアソビ。に逃げてるだけじゃ。