sigh of relife...

sigh of relife...

生きてるといろいろある。嘆いていても始まらない。
でもどうしても流せない感情もある。

そういうのは、勉強もかねて
英語でつぶやくことにしました。

Amebaでブログを始めよう!
My eldest son has autism and learning disability.
長男は自閉症に学習障害を併発しています。

He also has attention deficit hyperactivity disorder and needs to be addressed.
彼は注意欠陥多動性障害もあるので、その対処も必要です。

Of course, his grades are not good.
もちろん、彼の成績はよくありません。

In particular, the performance of English and Japanese language subjects that are directly affected by reading and writing skills is terrible.
特に、読み書きのスキルが直接響く、英語と国語の成績は酷いです。

He has never been interested in his grades, but he is studying hard now because he wants to go on to high school of his choice.
彼はこれまで成績に関心がなかったのですが、志望高校に進学するため、今は一生懸命勉強しています。

I feel so sorry for him who is struggling with what I could do without difficulty.
私が難なくできたことに苦労している彼を見ていると、かわいそうに思います。

Life is not at all equal.
人生はまったく平等ではありません。

However, sometimes it’s great because it’s different, not equal.
でも、平等でなく、違っているからこそ、すばらしいこともあります。

For example, he is neutral to much more people than me.
彼は私より多くの人に対して、ニュートラルです。

In most cases, he is good at forgiving others because he tends not to reference much of the past events and not pursue the background deeply, "Why did they do it?", when he confronts someone.(Once he is dominated by negative emotions, his anger can be persistent, i
ntense and difficult to handle, though.😓)
彼は誰かと向き合うとき、過去の出来事をあまり参照せず、「なぜ彼らはそうしたのか」と背景を深く追求しない傾向があるため、多くの場合、人を許すのが得意です。(一旦ネガティブな感情に支配されてしまうと、彼の怒りは執拗で激しく、対処が難しい場合がありますが)

"But he also has something good" is his favorite phrase.
彼の口癖は、「でもあいつもいいところがある」です。

I've been able to serve as his mother because he has continued to forgive me until today.
私もそんな彼に許されて、今日まで彼の母親を務めることができました。