日本語読みすると面白い故事成語(≧∇≦)b
↓始めるよ🎶
「民明書」による
- 白文
- 「雲湖鎮朕」
- 皇帝有。於離宮大怒。
- 將欲処決其臣之際、窓外霧霽、在目顯雲海湖水之觀。
- 光鎮帝慍、赦臣下。
- 故曰、眞景能除一切怒。
- 此帝、謂隋煬帝或漢文帝。
- 訓読文
- 皇帝有り。離宮に於て大いに怒る。
- 将に其の臣を処決せんと欲しし際、窓外の霧霽(は)れ、目に在りて雲海湖水の観を顕す。
- 光(こう)帝(てい)の慍(いかり)を鎮め、臣下を赦す。
- 故に曰く、真景(しんけい)は能く一切の怒(いかり)を除く、と。
- 此の帝(てい)、隋の煬帝或は漢の文帝(ぶんてい)、と謂ふ。
- 現代語訳
- ある皇帝がいた。離宮でおおいに怒った。
- まさにその臣下を処刑しようとした時、窓の外の霧が晴れ、目の前に雲海と湖水の景色が現れた。
- その景色が皇帝の怒りを鎮め、(皇帝は)臣下を赦した。
- 故に言う、本当に美しい景色は、あらゆる怒りを鎮めることができる、と。
- この皇帝は、隋の煬帝、あるい漢の文帝と言われている。
雲湖鎮朕→「うんこちんちん」


良い子は「洗心革面」とか「寂滅為楽」とかを使いましょう(≧∇≦)b