今日、ブログの散歩をしていると、嬉しくなるような漢字に出会いました。


最幸!!(さいこう)ニコニコ



変換ミスでは、ありませんよ。


見ているだけで、幸せになります。



書いた人がどんな意味で使ってあるのかは、わかりませんが・・・



俺なりに解釈すると、最幸は “もっとも幸せ” ラブラブで最高と言う事でしょうか?



これから、パクってメールなどで最高っと使う時には、最幸とさせて頂きます。



そういえば、チョット前に 『漢字幸せ読本』 本と言う物がありましたね。



“ひすいこたろう” さんと “むねはる” さんの作品ですが、漢字の意味や当て字にしてありました。



例えば・・・


頑張れ→顔晴れ。 意味は、お日様が照っているときみたいな晴れ晴れとした顔(笑顔)でガンバレ。


恋→下に心があるから下心。


愛→真ん中に心があるから、真心。 

   心を受け入れると書いて愛。


想う→相手の心を思ってこそ想う。

   


どれも、素敵な漢字に思えるし、意味を考えると使い方まで変わってきそうな気がします。


俺は、まだ下に心がある恋の段階で、愛には達していないかもしれません。笑



余談は置いといて、素敵な当て字を作れる人は凄いですよね。



もっと言うなら、日本人であるからこそ、漢字で幸せになれる。



日本人に生まれてよかった~!!音譜



はい! これもパクリですねあせる



人の良いところは、どんどんパクって行きます。


その辺だけは、貪欲なので・・・。笑




よっしゃ!!


明日も最幸の日にします。


楽しんで行きMAX!!