「ラ・シュシュジュエってどんな意味なんですか?」
最近、よく聞かれます。
女性のためのお店ですから、
「やっぱりフランス語でしょう!」
という単純な発想で、はじめての和仏辞書を引き引き、考えました。
le chouchou jouet
le→単語につける冠詞。英語の「a」のようなもの
chouchou→お気に入り
jouet→おもちゃ
つまり、「お気に入りのおもちゃ」という意味になります。
文法的には間違ってるみたいですけど(笑)
シューズクリップを、
小さい頃に集めていた、キラキラしたおもちゃのような存在にしたい
と思ったのです。
女の子は、かわいいモノが大好きです。
私にとっても、
リカちゃん人形のお洋服やフェイクの指輪、ママの使い終わった口紅、
そうゆうものがおもちゃであり、宝物でした。
お気に入りのおもちゃを、ひとつひとつ集めていたように、
シューズクリップも、ワクワクしながら集めて欲しい。
『ル ・シュシュジュエ』は、
大人の女性のための、お気に入りのおもちゃ箱になりたい!
という想いを込めて命名しました。
名前負けしないように、
いろいろな「おもちゃ」を考え、企画し、サンプルをつくっています。
もうすぐリリース・・・
おもちゃ箱へようこそ!
みたいなノリでスタートしても許してもらえるでしょうか(笑)