Love is ?
Life is ?
Old age is?
A friend is ?

like

what?



今日のスピーキングクラスは
比喩について語りました

いくつかの名詞を
自分の言葉で言い換えてみる

比喩表現にそれぞれの人柄が
見事に現れていて

充実したクラスとなりました




Love,,,is what?
isami? : )

突然当てられてしまい
ちょっと困ったけれど

こう答えました





Love is like a SUN.
まるで太陽のよう

いつも少し先で見守っていて
そして
行くべき道を優しく照らしてくれる
大きくて温かい太陽
それが私のLOVE


と説明しました
ひゅー!


次に当てられた彼は
こう答えました

Love is like a MOM.
まるでママのよう





深くうなずく人もいれば
反論や冷やかす人もいて!


私は深くうなずいた人の一人

もちろん

お母さんだけでなく両親や
友人、おじいちゃんおばあちゃん
みんなが=になると思うけれどね



まさにそんな日でした

まさに

お母さんについて考えていた日
お母さんの愛情について

深く深く考えていた日

なんと


ステキな贈り物が届いていました

それは日本へ戻る前にどうしても
伝えたいという母親の優しさ

samiとipのNorfolk生活


あなたの帰国をウェルカムしてるよ
という母親からのラブレターでした



東京にいたころも
心が欲している時

遠くで合図を感じているかのように
決まってラブレターを贈ってくれた

アメリカでラブレターを手にできるなんて

嬉しいです

嬉しくて全文を暗記してしまいそう
1文字1文字を丁寧に読み返しました


私の帰国を待っていてくれる人がいる
本当に幸せなことだと思います

お母さんの溢れ出てくる大きな愛情を
たくさん感じながら

今日のディナーを楽しみました

ありがとう、お母さん

samiとipのNorfolk生活


*今日はカツ丼を作ったよ