なぜか突然、英語の勉強をし始めた父。
その影響か、長嶋茂雄のように
会話の中に無理やり英単語を入れてくる。
さっき「お誕生日おめでとう」の電話をした時は(今日は父の67才の誕生日)
主人に向かって
「いやー、英語で仕事をしているとか、
僕から見たら雲の上だよ。クラウドだよ。」
と言っていた。
。。。クラウドって、cloudのこと?
なんか、色々ツッコミどころ満載で、
主人もなんて返していいか分からなそうだった。
その影響か、長嶋茂雄のように
会話の中に無理やり英単語を入れてくる。
さっき「お誕生日おめでとう」の電話をした時は(今日は父の67才の誕生日)
主人に向かって
「いやー、英語で仕事をしているとか、
僕から見たら雲の上だよ。クラウドだよ。」
と言っていた。
。。。クラウドって、cloudのこと?
なんか、色々ツッコミどころ満載で、
主人もなんて返していいか分からなそうだった。