EC漬け ~日本語での質問になんて答えるのが正解?~ | DWEで LET IT SHINE!

DWEで LET IT SHINE!

母と娘の、二人三脚のDWEライフを綴ります。
五歳直前からの英語漬けで、バイリンガル化は可能か否か……?

日曜日、DWE熱が再燃中の我が家では、

イングリッシュカーニバルのDVDを視聴。

もちろん、ソネス先生&クリア先生揃い踏みの

2012年、2013年度のものを。

間違いなく20回は観てる作品ですが、不思議と飽きません。

何度観ても楽しめます!

クリア先生は、本当に魔女なのかもしれません。


お出かけの時、社内のBGMはいつもDWEソングなのですが、

この日ばかりは、映像つき。

ビデオカメラの小さな画面で、

土曜日のイベントで撮影した動画をずっと観ていた娘です。


愛車にDVDがあれば……、と思うこともありますが、

視覚に頼らないインプットの機会が奪われてしまうのも惜しいんですよね。

家にいるときは、圧倒的にテレビ&DVDが優位だし……。


夕方からお祭り。

我が家のご近所だったので、お祭り前に

姪っ子たちがうちに遊びにきてくれました。

いつものごとく、CDをかけ流しつつ着せ替えとか魚釣りゲームとかを

していたら、「変な曲!」って言われた(笑)!

「そうなんだよね。変な曲だよね」とは娘の弁。

オイオイ…、そのCD(ブルー)ほぼ全部歌えるくせに!



月曜日は、ちょっと古めのタイトルを。

『FOLLOW YOUR DREAM』という作品は

2012年度のものと、内容はとてもよく似ています。

でも、登場する職業が、こちらの方が多いです。


この作品を観て、娘が何度も何度も聞いてきて、困りました。

「スチュワーデスってなに?」

日本語で説明すること自体、ちょっと悩ましいですし、

そもそも、スチュワーデスって死語……、ですよね?

今はキャビンアテンダントが一般的なような。

こういう時って、なんて返せばいいんだろう?

「ママも分かんない」と逃げてばかりですが、

本当は英語で説明してあげられたらいいんでしょうけどね……。


今日は、『思い出のマーニー』を再度鑑賞。

娘も私もとても気に入ってしまったので、劇場で二回も観ているけれど

DVDが出たら買ってしまうんだろうなぁ。


どうでもいいけど今日の衝撃。

私が撮影していたら、店員さんがやってきて、そそくさと

ポップを撤収していきましたとさ(笑)。