絶対に忘れたくない、英語表現 (Idiom) -75ページ目

絶対に忘れたくない、英語表現 (Idiom)

 英会話
・学習に変化を求める向きに、
・レベルアップ志向の向きに、
・伸び悩みを感じる向きに、
一日本人の、英会話教室とは無縁で過ごした独学ライフを振り返りつつ一緒に独学のすすめ…。ビジネスは意図しない…私的ブログ

34/50 I'm afraid not それはだめでしょう

① May I see the boss?

    社長に会えますか?

  I'm afraid not. He is in a conference.

    駄目でしょう。彼は今会議中ですから



② Can I make the 9 o'clock train?

    私は9時の汽車に間に合うでしょうか?

  I'm afraid not. It's too late now.

    それは駄目でしょう。 もう遅すぎます。





☆ 一見簡単なこの用法を取り上げたのには、理由があります。日本語の私たち

   は、上の2つの例の場合でも、否定する前に、つい返事は理由から入る習慣

   があります。結論が先行する多くの諸外国の言語生活の人々は、日本人との

   対話がワンテンポのズレを感じると言われています。これは好悪の問題では

   なく、英語を話す者の認識が要るところだと思います。当然、Yes or No の

   明確な返事を期待しているのですから、前置き的な、それも長い説明には

   微妙な違和感を感じるのでしょう。No,で即応をする代わりに、このI'm afraid

   not は少しだけ唐突さをを避けた、習慣的な表現と理解したいものです。

   英会話の学習者として、この辺の微妙なズレは絶対に見過ごしてはいけない

   大切な部分だと思います。相手の問いの内容が駄目の場合は、先ず、口を

   ついて、I'm afreid not から入るように、それから理由の説明を心掛けましょ 

   う。