シリーズ:英語で自己啓発 no.336



あなたは英語がお好きですか?



英語で自己啓発。



英文自己啓発書を原著で読む。



今日は、これ。



自己啓発界の巨匠、

Napoleon Hillのもうひとつの代表作、

"The Master Key to Riches"  

(Kindle Edition) から引用。


-----


【原文】


... My way will seem strange to you at first, 

but you should not become discouraged on this account, 

for all new ideas seem strange ...


--


【日本語訳】

... わたしのやり方は最初、変に思えるかもしれません。

だからといって、やる気を失わないでください。

斬新なアイデアはすべて変に見えるものなのですから ...


-----


【解説】

人は新しい習慣を取り入れるのには後向きです。

心理的に「ホメオスタシス」(恒常性維持機能)が働くからです。


--

-----


今回は以上。




日本語訳は、わたくし曽根のオリジナル。





同時通訳ふうに、

英文の頭から読み下していくような形で訳した。





学校のテストだったら、

バッテンをもらうような訳し方かもしれないが、

そのへんはご容赦あれ。





また、直訳を避け、意訳、"超訳" して、

読みやすさ、わかりやすさを優先した。





自己啓発系の英語本(いわゆる、self-help book)は、

おおむね口語英語で書かれているので、

読みやすく、

実際に使える表現が豊富です。




自己啓発と英語の学習が同時にできる。




英語で自己啓発。一石二鳥。




あなたも英語で自己啓発してみませんか。




読んでくれてありがとう。




語学学習って、楽しいよね~

----