シリーズ:英語で自己啓発 no.336
あなたは英語がお好きですか?
英語で自己啓発。
英文自己啓発書を原著で読む。
今日は、これ。
自己啓発界の巨匠、
Napoleon Hillのもうひとつの代表作、
"The Master Key to Riches"
(Kindle Edition) から引用。
-----
【原文】
... My way will seem strange to you at first,
but you should not become discouraged on this account,
for all new ideas seem strange ...
--
【日本語訳】
... わたしのやり方は最初、変に思えるかもしれません。
だからといって、やる気を失わないでください。
斬新なアイデアはすべて変に見えるものなのですから ...
-----
【解説】
人は新しい習慣を取り入れるのには後向きです。
心理的に「ホメオスタシス」(恒常性維持機能)が働くからです。
--
-----
今回は以上。
日本語訳は、わたくし曽根のオリジナル。
同時通訳ふうに、
英文の頭から読み下していくような形で訳した。
学校のテストだったら、
バッテンをもらうような訳し方かもしれないが、
そのへんはご容赦あれ。
また、直訳を避け、意訳、"超訳" して、
読みやすさ、わかりやすさを優先した。
自己啓発系の英語本(いわゆる、self-help book)は、
おおむね口語英語で書かれているので、
読みやすく、
実際に使える表現が豊富です。
自己啓発と英語の学習が同時にできる。
英語で自己啓発。一石二鳥。
あなたも英語で自己啓発してみませんか。
読んでくれてありがとう。
語学学習って、楽しいよね~
----
