歌いながらフランス語
7月のカラオケラパンは、
『tout tout pour ma chérie 』
トゥー・トゥー・プる・マシェり💕
日本では『シェリーに口づけ』というタイトルで知られていると思います
歌っているのは、
『Michel Polnareff』
ミシェル・ポルナれフ
ちなみに生年月日は、
1944年7月3日。
現在75歳です
日本でヒットしたのは、
1971年。
もともとはクラシック音楽界の優等生だったようですが、
エルヴィスプレスリーに憧れて、
ロックの世界に興味をもったようですね
tout tout pour ma chérie
トゥー・トゥー・プる・マシェり
は、愛しい君にすべてを
という意味💕
邦題の シェリーに口づけ
は全然違う意味ですが、
この邦題になったのは、
tout tout トゥー・トゥー
という音が、キスをするときの音と似ているからという説があります
なんか可愛い
愛しい君にすべてを
少し歌詞をご紹介
Toi, viens avec moi
ねえ、一緒においで
J'ai trop besoin de toi
僕は君をとても必要としている
J'ai tant d'amour à te donner
僕はあふれるばかりの愛を君にあげる
Laisse-moi laisse-moi te les serrer contre moi もっと近くに抱きよせさせて
Oui, viens avec moi
ねえ、一緒においで
Et ne me quitte paas
僕から離れて行かなで
J'attends depuis tant d'années
ずっと君を待ち焦がれていたんだ
Mon amour, tant d'années à pleurer
ぼくの恋人、
涙がでるほどにずっと長いあたいださ
涙がでるほどにだなんて、
キュウっとなりますね …💕
曲調はとっても明るいです。
早口な歌詞ではありますが、
途中、途中で
tout tout pour ma chérie
トゥー・トゥー・プる・マシェり
の、お馴染みの歌詞が出てくるので、
口が追い付かなかった分も、
ここでリセットできて、
また新たに歌い出せます
カラオケで歌えたら可愛らしく盛り上がる曲かなと思いますので、オススメですよ
★次回は8月19日(月)★
10時~12時
赤羽駅周辺のカラオケ店にて開催。
ご参加費¥1000/一回(プリント代含む)+別途カラオケ代(皆で割り勘)
8月の曲目は決まり次第お知らせ致します
フランス語の歌を、
楽しみながらゆるっとなんとなく歌えるようになりましょう
お問い合わせ、
ご参加お申し込みは、
r.waka78@gmail.com まで
お花サークルプチットローズのブログ