もろともに あはれと思へ 山ざくら 花よりほかに
知る人もなし
僧正行尊
(もろともに あわれとおもえ やまざくら はなより
ほかに しるひともなし)
意味・・私がお前をしみじみといとしく思うように、
お前もまた私のことをしみじみといとしく
思ってくれ、山桜よ。花であるお前以外に
心を知る人もいないのだから。
吉野の山に修行のため入山した際、風に折 注・・もろともに=いっしょに。
知る人もなし
僧正行尊
(もろともに あわれとおもえ やまざくら はなより
ほかに しるひともなし)
意味・・私がお前をしみじみといとしく思うように、
お前もまた私のことをしみじみといとしく
思ってくれ、山桜よ。花であるお前以外に
心を知る人もいないのだから。
吉野の山に修行のため入山した際、風に折
れた枝に美しく咲く桜を見て詠んだ歌で、
努力してもまだ報われない自分の姿にムチ
を打っています。
あはれ=いとしい、寂しい、悲しい。
知る=単なる知人というより、心の通い
会う人・共感し合える人の意。
作者・・僧正行尊=そうじょうぎょうそん。1055
作者・・僧正行尊=そうじょうぎょうそん。1055
~1135。平等院大僧正。
出典・・金葉和歌集・521、百人一首・66