●時事英語ニュース●「お花見」を英語で! | リンガフォン栄校インストラクターのブログ

リンガフォン栄校インストラクターのブログ

名古屋・栄の英会話スクール「Linguaphone Language Plaza」
まもなく早朝英会話・中国語がスタート!
名古屋で朝活するならリンガフォン栄校で私たちのレッスンを受けてみませんか?

皆さん、こんにちは

とうとう東北地方でも桜が開花しはじめたみたいですね
今年はお花見の時期も早いみたいですね
入学シーズンまで桜がもってることを祈ります

今日は日本の文化の象徴であるお花見を
英語で紹介したいと思います

外国人観光客も多くなる時期、
桜を撮りにきている方に英語で紹介できると
格好良いですよね 

“Ohanami" means cherry blossom viewing.

Blossom という単語は樹木に咲く花(特に果樹:apple や orange も) を指すもので、
桜にはFlowerは用いません。

桜は3月の終わりか4月の初めに満開になります。
  時期は桜の樹の種類、気象条件、地方によって変わります。


  
Cherry trees come into full bloom at the end of March or the
   beginning of April. It varies depending upon the type of cherry
   tree, weather conditions, and locality.   


桜の満開の期間は非常に短いので、私たちの人生もまたつかの間で、
  美とははかないものであることを思い出させます。


  
As they are in full bloom for a very short period of time,
   it reminds us that our lives are also brief, and beauty is fleeting.


日本人は、7世紀頃からお花見を楽しんできました。その昔は貴族だけに
  用意された毎年の行事でした。彼らは和歌を作り、美しい情景を楽しみました。 
 


  
Japanese people have been enjoying ohanami since the 7th
   century. It used to be a yearly ritual reserved only for
   aristocrats. They wrote "waka (poems)" and enjoyed looking
   at the beautiful scenery.


人々は桜のすばらしい景色を求めて、公園、庭園、山などを訪れます。
  そして同僚、家族、友人などと共に過ごす時間を楽しみます。


  
People go to parks, gardens, or mountain settings to get a
   good view of cherry blossoms. And they enjoy getting
   together with their co-workers, family members, and friends.


お花見の季節には、多くの公園が大変混雑します。眺めのよい場所を
   取るのがかなり困難なこともあるので、完璧な場所取りを目指して、前の晩から
   泊り込む人もいるほどです。


  
Many parks get really crowded during ohanami season.
   Sometimes it's quite hard to get a good spot for viewing,
   so some people even stay overnight to get the perfect one.


満開の桜の枝の下で、彼らは食べて飲んでカラオケを楽しみます。

  
They eat, drink, and sing karaoke under the branches with
   cherry blossoms in full bloom.



皆さんはもうお花見には行かれましたか
リンガフォンではプライベートレッスンで
あなたが学びたいこのようなトピックも学べますよ