時期はまさにHALLOWEEN🎃真っ只中



もっと若かったら、着ぐるみ着たり仮想して
渋谷のスクランブル交差点を目指していたことでしょう
しかし
わたくしの若い頃には、そんな風習は無かったので今更無理です
(ヾノ・∀・`)
ジュリアナ・バブル世代のsakapyです
さて、最近知った雑学を1つ書きましょう
「英語」日本人は、あまり得意じゃないですよね?
わたくしだって、NOVAやAEONに通ってるわけではないので
あまり得意ではありません
テレビでやってたネタで「へぇ~」ってなったヤツを書いてみます
カボチャ・かぼちゃ・南瓜・🎃
英語では、なんて言う?

pumpkin
パンプキン
ですよねぇ
んじゃ
これは
これは
↓

パンプキン
ぶっぶ~❌
はい
ダメぇ~
(´・ω・`)? なんで?
そうなるでしょ
わたくしも、そ~でした
食べられる外側が緑色のコイツは
パンプキンではなく
↓

squash って言うらしいです
日本語っぽく書くなら「スクアッシュ」になるのかな
食べない飾りに使うオレンジのカボチャ🎃を
パンプキンと言い
食べるのがメインのオレンジじゃないカボチャは
squash スクアッシュ
って言うらしいですよ
まあスロット業界でカボチャ🎃って言ったら
こいつですけどね
一部の猛烈なマニアの方々には、信仰されている機種ですなぁ
残念ながら萌え系ですけど、わたくしは この機種に興味は無いんですけどね(笑) _(^^;)ゞ
はい 明日から
英語に疎い人が周りに居たら
自慢気に出題しましょう(*´・∀・)ノ
以上 雑学をテレビの受け売りでお送りしました

アディオス(* ̄∇ ̄)ノ