最近、勤め先で意欲的な新人がチームに加わってやる気が向上しています。
またITの勉強に力を入れたくなりました。
(↓本文より)***********************************************
オブジェクト指向アプローチの利点の1つに、コンポーネントやモジュール、メソッドなどの再利用が挙げられます。
「利用する」という表現は至る所でよく使い、use, utilizeなどのなどの単語を口にしているのではないでしょうか。
ただ「再利用可能としてデザインされたものを”利用する”」ということでは、このharnessがぴったりくる表現です。
「コードを書かなくても、この機能を利用するだけでアプリケーションを拡張できるよ」
You can expand the application simply by harnessing this functionality without writing any code.
Harnessはもともと「馬具」を意味しますが、動詞で使う場合は「自然の力を利用する」という意味になります。
ですから、単に「使う」というより「既存のものを簡単に利用する」というようなニュアンスで使います。
再利用可能オブジェクト、API(アプリケーション・プログラム・インターフェース)、Webサービスなど、特にオブジェクト指向プログラミングでは「人のフンドシで相撲をとる」場面が多いですが、そういった時の「利用」という意味にこのharnessはぴったりときます。
「この本はJ2EE APIの利用方法がよく書かれている」
This book writes well about how to harness J2EE APIs.
(↑以上本文)***********************************************
「既存のものを利用する」というニュアンスは、確かにITではよくあります。
harnessは英文マニュアルでも登場しそうな単語ですね。
忘れやすい自分ですが、これだけ書けば忘れないと思います。
またITの勉強に力を入れたくなりました。
- 誰も教えてくれなかったIT英語―海外ITエンジニアはこう話す!/板垣 政樹
- ¥1,995
- Amazon.co.jp
(↓本文より)***********************************************
オブジェクト指向アプローチの利点の1つに、コンポーネントやモジュール、メソッドなどの再利用が挙げられます。
「利用する」という表現は至る所でよく使い、use, utilizeなどのなどの単語を口にしているのではないでしょうか。
ただ「再利用可能としてデザインされたものを”利用する”」ということでは、このharnessがぴったりくる表現です。
「コードを書かなくても、この機能を利用するだけでアプリケーションを拡張できるよ」
You can expand the application simply by harnessing this functionality without writing any code.
Harnessはもともと「馬具」を意味しますが、動詞で使う場合は「自然の力を利用する」という意味になります。
ですから、単に「使う」というより「既存のものを簡単に利用する」というようなニュアンスで使います。
再利用可能オブジェクト、API(アプリケーション・プログラム・インターフェース)、Webサービスなど、特にオブジェクト指向プログラミングでは「人のフンドシで相撲をとる」場面が多いですが、そういった時の「利用」という意味にこのharnessはぴったりときます。
「この本はJ2EE APIの利用方法がよく書かれている」
This book writes well about how to harness J2EE APIs.
(↑以上本文)***********************************************
「既存のものを利用する」というニュアンスは、確かにITではよくあります。
harnessは英文マニュアルでも登場しそうな単語ですね。
忘れやすい自分ですが、これだけ書けば忘れないと思います。