最近、同僚に批判されました。
かなり落ち込みましたが、この本(↓)にある言葉に救われました。
(↓本文より)***********************************************
If you have no critics you'll likely have no success.
「批判してくれる人がいなければ、成功もないだろう」
Malcom S. Forbes
(マルコム・S・フォーブス)
(↑以上本文)***********************************************
ちなみにマルコム・S・フォーブスについても
別ページに載っていました。
(↓本文より)***********************************************
有力経済誌を育てた億万長者
Malcom S. Forbes
(マルコム・S・フォーブス)
1919-1990
『フォーブス』誌の元発行人。
アメリカ・ニューヨーク生まれ。
プリンストン大学卒業。
1946年、父親バーティー・フォーブスが創業したフォーブス社に入社。
1952年~58年はニュージャージー州上院議員も務める。
父の死から3年後の1957年より同社の発行する経済誌『フォーブス』編集長に。
兄であるブルース・フォーブスが亡くなった1964年には経営者兼発行人となる。
彼の指揮の下、『フォーブス』誌は大成長を遂げ、フォーブス社は不動産業界など異業種にも事業を拡大。
1980年、息子であるスティーブ・フォーブスに社長の座を譲る。
1990年に急逝。
ジェット機、牧場、フランスの城などを所有し、その華麗なライフスタイルは伝説になっている。
1973年には、熱気球で初めてアメリカ大陸横断にも成功した。
(↑以上本文)***********************************************
この人のプロフィールを見てみますと、
父の後を継いだ兄を継いで、会社は息子に譲っています。
兄の子は立てなくてよいのでしょうか。
と素朴な疑問が湧いてきます。
兄に子が居たのか?
兄弟の関係はどうだったのか?
批判したのは兄だったのか?
それとも父だったのか?
多分、調べれば分るでしょう。
でも、まだそこまで知ろうとも思いません。
僕は今はちょっと慰められたいだけなのです。
If you have no critics you'll likely have no success.
「批判してくれる人がいなければ、成功もないだろう」
う~ん、なんという名言でしょうか。
でも個人的にはlikelyは不要だと思います。
今はビシっと言って欲しい気分です。
If you have no critics you'll have no success.
「批判してくれる人がいなければ、成功はない」
この方が気持ちいいです。
もし良かったら使って下さい。
今日は長文ですいません。
かなり落ち込みましたが、この本(↓)にある言葉に救われました。
- 世界のトップリーダー英語名言集 BUSINESS―夢を実現せよ、人を動かせ、創造せよ (J新書)/デイビッド セイン
- ¥1,050
- Amazon.co.jp
(↓本文より)***********************************************
If you have no critics you'll likely have no success.
「批判してくれる人がいなければ、成功もないだろう」
Malcom S. Forbes
(マルコム・S・フォーブス)
(↑以上本文)***********************************************
ちなみにマルコム・S・フォーブスについても
別ページに載っていました。
(↓本文より)***********************************************
有力経済誌を育てた億万長者
Malcom S. Forbes
(マルコム・S・フォーブス)
1919-1990
『フォーブス』誌の元発行人。
アメリカ・ニューヨーク生まれ。
プリンストン大学卒業。
1946年、父親バーティー・フォーブスが創業したフォーブス社に入社。
1952年~58年はニュージャージー州上院議員も務める。
父の死から3年後の1957年より同社の発行する経済誌『フォーブス』編集長に。
兄であるブルース・フォーブスが亡くなった1964年には経営者兼発行人となる。
彼の指揮の下、『フォーブス』誌は大成長を遂げ、フォーブス社は不動産業界など異業種にも事業を拡大。
1980年、息子であるスティーブ・フォーブスに社長の座を譲る。
1990年に急逝。
ジェット機、牧場、フランスの城などを所有し、その華麗なライフスタイルは伝説になっている。
1973年には、熱気球で初めてアメリカ大陸横断にも成功した。
(↑以上本文)***********************************************
この人のプロフィールを見てみますと、
父の後を継いだ兄を継いで、会社は息子に譲っています。
兄の子は立てなくてよいのでしょうか。
と素朴な疑問が湧いてきます。
兄に子が居たのか?
兄弟の関係はどうだったのか?
批判したのは兄だったのか?
それとも父だったのか?
多分、調べれば分るでしょう。
でも、まだそこまで知ろうとも思いません。
僕は今はちょっと慰められたいだけなのです。
If you have no critics you'll likely have no success.
「批判してくれる人がいなければ、成功もないだろう」
う~ん、なんという名言でしょうか。
でも個人的にはlikelyは不要だと思います。
今はビシっと言って欲しい気分です。
If you have no critics you'll have no success.
「批判してくれる人がいなければ、成功はない」
この方が気持ちいいです。
もし良かったら使って下さい。
今日は長文ですいません。