♪こんなショパンコンクールは嫌だ♪
♪I Wouldn't Like a Chopin Competition Like This♪
・ミスタッチをする度に客席から海外ドラマ風の笑い声がする♪
・Every time the competitors hit the wrong key, you hear the laughter like sitcoms from the audience♪
みんなリラックス。
あれ?これは嫌じゃないや。
Everybody's relaxed.
Oh?
I like it.
・All the judges are babies♪
「あ゙〜!」「だ~!」とかって言いながら審査ボタンを押す。というか偶然当たる。
※ショパンコンクールはボタン式じゃありません
Saying ''Ahhhh'' or ''Dahhh'', they push the button...by chance.
※Chopin Competition is not the push-button style.
・譜面置きにダウンタウンの「絶対に笑ってはいけない24」が流れてるiPadが置いてある。それで前を見ないように鍵盤だけに集中しようとしたら鍵盤にはヘタクソな字で「ドレミ」がふってある♪
・On the music stand there is an iPad which is playing a hilarious TV show. So you concentrate on only the keys so that you wouldn't see it but on the keys there are childish letter notes♪
集中不可。
No way to concentrate.
・課題曲が前奏曲7番だけ♪
・The set piece is only the prelude No.7♪
ショパン最短の曲。
「いい〜薬です」のCMの。
ほんとは名曲だぞ。
The shortest one by Chopin.
But in fact it's a good one.
・ミスタッチする毎に、頭上にある冷水入り桶が少しずつ傾く♪
・Every time you hit the wrong key, a bucket of cold water tilts little by little♪
恐怖がさらなるミスを煽る。
Fear makes more mistakes.
・優勝賞品がモダンピアノ一台♪(ピリオド楽器部門にて)
・The winning prize is a modern piano♪(in the competition for the period instruments)
それでも嬉しいだろうけど。
※モダンピアノ=現代のピアノ。ピリオド楽器=作曲家が生きてた当時のピアノ(モダンピアノの前身)
You would be happy, though.
(Modern piano is the current type piano and period instruments means the former types in the times when the composers used to live.)
・舞台袖で松岡修造がずっと応援してくれてる♪
・There is Shuzo Matsuoka(very cheerful Japanes celebrity) cheering you all the way in the stage wing♪
逆に気が散る。
You couldn't concentrate because of him.
・審査員の中にショパン本人がいて、演奏中、頭抱えて半泣きで「違う、、、そうじゃない、、、」って呟いたり、遂には「もう止めてくれぇぇぇえええ!!!」って絶叫したりする♪
・There is Chopin himself in the judges, who
in the performances starts to bury his head with his hands and sobs mumbling ''No...that's not right...'', or finally shouts ''Stop already!!!''♪
ショパンは神経質で知られてます。
でもじゃなきゃあんな繊細な曲書けっこないよね。
Chopin is known as a sensitive person.
But If not, he couldn't have made those subtle pieces.
おしまい♪
どうせショパンにはこんな顔されるんだ。
That's all.
I know that he'd make an expression like this to read those.
『こんなリコーダーは嫌だ』
''I Wouldn't Like A Recorder Like This.''
↓
↓topics