J'ai acheté une nouvelle bell bouilloire rose.
Il correspond vraiment à la tasse rouge d'Iittala.
赤いイッタラのマグカップにぴったり
It suits to my red magcup of ittala.
とってもうれしい✨
Je suis très contente!
I'm so happy!
ということで、
久しぶりのジャンポールさんと英語でフランス語レッスン
Alors.
Au'jourdui j'avais le french leçon en anglais avec Jean-paul.
Then,
today I had a french lesson in english with Jean-paul.
私は頭のなかに、外国語のスイッチというか
切換えレバーがあるんだけど
今日はチェンジするのにパワーが必要でした
って、日本語も不自由(笑)
私のイメージを言葉にするの難しいよ~(笑)
言葉を沢山知っているということは
沢山の選択肢や考え方に自分を開いていけるということ
今日のレッスンで出てきたのだけれど
例えばフランス語で
【私の夫】
は
mon mari
モンマリ
って言うんだけど
他の言い方はほぼないのね
でも、日本語には
夫とか、旦那とか、主人とか、亭主とか
色んな呼び方がある
しかも、日本語の夫には
主、マスターとか、
男性が女性よりも上って意味が含まれる言葉が多い
普段そういうことに気付かないけど
言葉ひとつとってもどういう文化や意識があるか発見することができる
どれが正しいとか間違ってるとかじゃなくて
自分がどれを使うか選べばよくて
そういうのが面白いなって思います❤️
フランスで自分の思っていることや
作品のメッセージを
不自由なく伝えられるようになるのが目標です![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
てーげーにやるさぁ~✨