夫の仕事関係で、外国からこられた方を
京都へ案内することが多いのです
私は、荷物持ち & ガイド & ニセ通訳 で 同伴します。![]()
基本的に、メジャーな
金閣寺
清水寺
平安神宮
などなど を廻って、料亭でお食事して という パターン![]()
でも、困ってたんです。
英語で、これ、どうやって説明するんだろう・・・・ ってこと
本当にたくさんあって。![]()
おみくじの内容とか、 神社などの参拝の仕方とか
お食事の素材とか。 そのほか、いろいろ。
で、
先日本屋さんで見つけて即買い
外国人用のガイドブックは 持っているのですが
ちょっと視点が変わった内容の コレ
面白かったです。
ちゃんと、いいツボ 押さえてて。![]()
今月末も、京都案内の予定が
台湾生まれの、シンガポール在住の
アメリカ国籍の 林(リン)さん (←仮名 でも 本名も日本によくある苗字)
絶対、暑いので、 ![]()
川床料理を予約しておこうかな ![]()
