なぜ韓国語を学ぶの?
よく聞かれるんだけど、
推し活やファンレターを書くためっていう人多いよね?
推し活
アイドルやキャラクターなどの「推し」、いわゆるご贔屓を愛でたり応援したりする「推しを様々な形で応援する活動」のこと。
日本の漫画やKpopに興味を持って10歳頃からかれこれ10年以上韓国音楽を聴いているっていうヨーロッパ人のクラスメイト達が多いこと!
「アジアの言葉で中国語、日本語はハードル高そうだったから韓国語にした🤣」って言ってたクラス1番のゲイの子は、韓国大使館にインターン決まった👍
さすがにハングル文字を書くのは私の方が上手に書けるけど、若い子達の語彙力は多く、スムーズな会話力には脱帽する。
ま、孫もいるBBAが(…って、ちっとも自覚ないのことは毎度申告済みw)頑張ってるんだからね😆
私よりかなり年配の、もうすぐリタイアの看護師さんは、大学でヒンズー語を学んだらしく、ヒンズー文字の読み書きもできるんだけど、韓国語もスピーキング以外はかなりよくできる。
コロナのせいで、今年は一度もキャンパスへ行くことがなく、Zoom でのオンライン授業だった。そのおかげでコロナ割引があったことは良かったかな😊
で、まもなく学年末試験なわけで。
まったくのゼロ状態から始めた韓国語だけれど、ハングルの読み書きとともに、リスニングもスピーキングもずいぶん上達してきて、ハングルのキーボードが打てるようになったことは嬉しい。まだまだブラインドタッチは失敗しまくって時間かかっちゃうけど!笑
韓ドラ繋がりのブロ友さん達の中にはハングル得意な方いらっしゃると思うんで、こんな低レベルで笑われちゃうかもしれないけど、学習記録として記しておきます。
왜 제가 한국어를 배워요?
저는 한국 드라마를 보는 것을 너무 좋아해요. 사 년 전부터 보고 있어요.
보통 영어 자막으로 보기 때문에 자막 없이 보고 싶어요.
예전에 아무것도 이해할 수 없었지만 요즘 아는 단어와 문장이 많이 있고 꽤 이해할 수 있어서 새로운 드라마도 한국 방송 당일 또는 다음날에 자막 없이 봐요.
물론 아직 전부는 어려워서 영어 자막을 기다리고 다시 한번 봐야 돼요.
더 잘 공부하면 뉴스를 듣거나 신문을 읽거나 관심이 없던 한국 음악도 듣고 싶어요.
이것은 왜 제가 한국어를 배우는 이유예요.
韓ドラをこよなく愛する私は、普段無料の英語字幕で観るんだけど、
字幕なしで韓ドラを観たいから
これに尽きます。
で、最近のお気に入りは
『イミテーション』のジュン(U-KISS)
マハ役のチョン・ジスはウィッグが全然自然じゃなくてダサくってかわいそう😢
パラサイトのあとの"The Cursed"は良かったのに
『私のルームメイトはグミホ』のチャン・ギヨンとペ・イニョクあたり。