Baek A Yeon (백아연) - 달콤한 빈말

ぺク アヨン 甘い空世辞

 

ぞまんがん おるぐる ぼざ 

조만간 얼굴 보자

近いうちに会おう


おんぜ ばぶ はんぼん もっちゃ 

언제 밥 한번 먹자

今度ご飯食べよう


ぞあ ぞあ  

좋아 좋아 

いいよ いいよ


なん おぬるど ぎだりょ 

난 오늘도 기다려

私は今日も待つ


ど いぇぽじん ごっ がっね 

더 예뻐진 것 같네

もっと綺麗になったね


むぉが いり だるこむへ 

뭐가 이리 달콤해

何がこんなに甘いのか


so sweet so sweet 


ぐろむ な と ぎでへ 

그럼 나 또 기대해

そしたら また 私 期待しちゃう


(ぱらばむ ぱらばむ ぱらばぶ ぱらばぶ ぱらばむ) 
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)


いぼんえぬん じんしむい まっじょ 

이번에는 진심이 맞죠

今回は本気ですよね

 

ごじっまる あにじょ じんちゃ ぼぬん ごじょ 
거짓말 아니죠 진짜 보는 거죠

ウソじゃないですよね 本当に会えるんですよね


(ごじっまるいらど いるだんうん さむきご ぼるれよ) 
(거짓말이라도 일단은 삼키고 볼래요)

(ウソだとしても、取りあえず飲んで考えています)

 

まむい そくぬん ごっど あにんで むぉ おて 
맘이 썩는 것도 아닌데 뭐 어때

心が腐るわけでもないから まあ いいよね


びんまるいらど なん ぞあ 
빈말이라도 난 좋아

空世辞でも私は良いよ

 

びんまるいらど なん ぞあ 
빈말이라도 난 좋아

空世辞でも私は良いよ

 

ぐ まる はんまでぃるる ざぶご 
그 말 한마디를 잡고

その言葉一言を捕まえて

 

みょちるうん くむくる す いお 
며칠은 꿈꿀 수 있어

何日間は夢見られる

 

みょっ までぃらど なん ぞあ 
몇 마디라도 난 좋아

一言二言でも私は良いよ

 

みょっ までぃらど なん ぞあ 
몇 마디라도 난 좋아

一言二言でも私は良いよ

 

ね はるる よるご 
내 하룰 열고

私の一日を開いて

 

はるる だっぬん まる ぐ まる 
하룰 닫는 말 그 말

閉じる言葉、その言葉

 


だむえ はんぼん ぼざご まるはん げ 
담에 한번 보자고 말한 게

今度一回会おうと言ったのが

 

おんぜ いんじ もるら もるら 
언제 인지 몰라 몰라

いつなのかわかんないわかんない

 

なん おぬる と ぎだりょ 
난 오늘 또 기다려

私は今日また待つ

 

ぞむぞむ ど いぇぽじんで 
점점 더 예뻐진대

どんどんもっと綺麗になるんだって

 

ぐ まるまん よるどぅ ぼんちぇ
그 말만 열두 번째

その言葉ももう12回目


しろ しろ
싫어 싫어

嫌だ嫌だ

 

ぞ よんほん おぬん まるとぅ 
저 영혼 없는 말투

あの気持ちもない言葉付き

 


(ぱらばむ ぱらばむ ぱらばぶ ぱらばぶ ぱらばむ) 
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)

 

いぼんえど じんしむ あにじょ 
이번에도 진심 아니죠

今度も本気じゃないですよね

 

ごじっまるいん ごじょ いぜん あん そくあよ 
거짓말인 거죠 이젠 안 속아요

うそですよね、もうこれ以上はひっかかれません

 

(だるこむはん まるどぅるまん さむきご さむきょどん ね まむい) 
(달콤한 말들만 삼키고 삼켰던 내 맘이)

甘い言葉だけ飲んで、また飲んでた私の心が

 

かまげ そくおがぬん ずるど もるご 
까맣게 썩어가는 줄도 모르고

黒く腐ることも知らず

 


びんまるい なん いぜん しろ
빈말이 난 이젠 싫어

空世辞が私はもう嫌だ

 

びんまるい なん いぜ しろ
빈말이 난 이제 싫어

空世辞が私はもう嫌だ

 

ぐ まる はんまでぃるる ざっこ 
그 말 한마디를 잡고

その言葉一言を捕まえて

 

ばむせ ほっどぃん くむくげ へ
밤새 헛된 꿈꾸게 해 

夜もすがらあだ夢をみさせる


びんまる いぜん ぞんまる しお 
빈말 이젠 정말 싫어

空世辞がもう本当に嫌だ

 

びんまる いぜん ぞんまる しお 
빈말 이젠 정말 싫어

空世辞がもう本当に嫌だ

 

とんとん びん はとぅがっい 
텅텅 빈 하트같이

がらがらとした空っぽいハートのように

 

ごんほはん ぐ まる 
공허한 그 말

空っぽいその言葉

 


びんまる はんまでぃろ 
빈말 한마디로

空世辞一言で

 

はるる ぼてぃどん ないんで 
하룰 버티던 나인데

一日を我慢してた私なのに

 

おぬせ ぎでが こじご こじょそ 
어느새 기대가 커지고 커져서

いつの間にか期待が膨らんで膨らんで

 

とぅくとぅく べっご さらじん 
툭툭 뱉고 사라진

つけつけ喋って消えってしまった

 

のる みうぉはげ どぃん ごん 
널 미워하게 된 건

あなたが嫌いになったのは

 

ねが びょんはん ごるか 
내가 변한 걸까

私が変わったのかな

 

ね よくしむい こじょぼりん ごるか 
내 욕심이 커져버린 걸까

私の欲張りが大きくなっちゃったのかな

 

びんまるい なん いぜん しろ
빈말이 난 이젠 싫어

空世辞が私はもう嫌だ

 

びんまるい なん いぜ しろ
빈말이 난 이제 싫어

空世辞が私はもう嫌だ

 

ぐ まる はんまでぃるる ざっこ 
그 말 한마디를 잡고

その言葉一言を捕まえて

 

ばむせ ほっどぃん くむくげ へ
밤새 헛된 꿈꾸게 해 

夜もすがらあだ夢をみさせる


びんまる いぜん ぞんまる しお 
빈말 이젠 정말 싫어

空世辞がもう本当に嫌だ

 

びんまる いぜん ぞんまる しお 
빈말 이젠 정말 싫어

空世辞がもう本当に嫌だ

 

とんとん びん はとぅがっい 
텅텅 빈 하트같이

がらがらとした空っぽいハートのように

 

ごんほはん ぐ まる 
공허한 그 말

空っぽいその言葉

 

訳:セビョル