It’s 11:11
오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간
今日が一間も足らず残りのそんな時間
우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
私たち願いを祈って笑ったその時間
별 게 다 널 떠오르게 하지
ちょっとしたことも全部あなたのことを思いさせる
네 맘 끝자락처럼 차가운 바람
あなたの心のふちのよう冷たい風
창을 열면 온통 네가 불어와
窓を開けると全部あなたが吹いてくる
이 시간이 전부 지나고 나면
この時間が全部過ぎた後には
이별이 끝나 있을까 Yeah
別れが終わっているのかな Yeah
널 다 잊었을까
あなたのこと全部忘れてるのかな
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
全てが席を探して離れて
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
あなたは私の全てを持ったまま離れても
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
私の心は時計の中 二つ針のように
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
同じ所を置いてくすぶる
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
달력 안에 있는
カレンダーの中にある
오래 전에 약속했던 몇 월의 며칠
昔に約束した何月の何日
너에겐 다 잊혀져 있었다면
あなたには全部忘れてることだったら
내가 지워야지 뭐
私が忘れるべきだね
지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐
過ぎて後にはたいしたことじゃないよね、まぁ
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
全てが席を探して離れて
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
あなたは私の全てを持ったまま離れても
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
私の心は時計の中 二つ針のように
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
同じ所を置いてくすぶる
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼
季節の隙間にしばらく咲く見知らない花のように
하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼
一日の間に掛けている夜明けの星のように
이 모든 건 언젠가는
この全ては いつかは
다 지나가고 말겠지
全部過ぎてしまうはずだよね
모든 게 자릴 찾아서 돌아오고
全てが落ち着いて戻って
내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면
私が何もなかったように笑えるなら
너의 이름 한 번쯤 부르는 게
あなたの名前 一回だけ呼ぶのが
지금처럼 아프지 않을 거야
今のように痛くないはずだよ
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
日本語訳:セビョル