수지 행복한 척 Suzy
난 또 행복한 척 더 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり
난 또 행복한 척 더 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり
아무에게도 말하지 못한 비밀이 있어
誰にも言ったことない秘密があるの
이렇게 웃고 있지만
こんなに笑ってるけどね
나를 바라보는 많은 사람들은
私を見つめてる人々は
행복해 보이는 나를 보겠지만
幸せそうな私を見るけど
널 떠나 새로운 사람을 찾아가
君と離れて新しい人を探して
기대하고 떠난 내가
期待して離れた私が
이렇게 될 줄은 몰랐어
こうなると思わなかった
날 바라보고 있는 시선들이 두려워
私を見つめている視線が怖い
나를 얘기하는 말들이 무서워
私のことについて話してる言葉が怖い
난 또 행복한 척 더 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり
하는 내가 싫어
する私が嫌だ
니가 보고 싶을 때 니가 그리울 때
君に会いたい時 君が恋しい時
기대고 싶을 때 되돌아가고 싶을 때
頼りにしたい時 戻りたい時
난 또 행복한 척 더 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり
하는 내가 됐어
する私になった
말하기조차 너무 염치없지만
言えることさえあまりにも臆面もないけど
이제와 보니 너 같은 남잔 없어
今更みると君のような男はいない
텅 빈 날 채워줄 진짜 사랑을
空っぽった私を詰めてくれる本当の愛を
찾아 떠났지만 그런 사랑은 없었어
探し出たけど、そんな愛はなかった
이럴 때 마다 내 곁에 있는 그 사람이
こうなる度に、私のそばにいるあの人が
너무 미워 내가 더 미워
とても憎い私の方がもっと憎い
이렇게 될 줄은 몰랐어
こうなるとは思わなかった
날 바라보고 있는 시선들이 두려워
私を見つめている視線が怖い
나를 얘기하는 말들이 무서워
私のことについて話してる言葉が怖い
난 또 행복한 척 더 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり
하는 내가 싫어
する私が嫌だ
니가 보고 싶을 때 니가 그리울 때
君に会いたい時 君が恋しい時
기대고 싶을 때 되돌아가고 싶을 때
頼りにしたい時 戻りたい時
난 또 행복한 척 더 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり
하는 내가 됐어
する私になった
난 또 행복한 척 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっと幸せなふり
난 또 행복한 척 더 더 행복한 척
私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり
日本語訳:セビョル