수지 행복한 척 Suzy

 

난 또 행복한 척 더 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり

난 또 행복한 척 더 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり

 

아무에게도 말하지 못한 비밀이 있어

誰にも言ったことない秘密があるの

이렇게 웃고 있지만

こんなに笑ってるけどね

나를 바라보는 많은 사람들은

私を見つめてる人々は

행복해 보이는 나를 보겠지만

幸せそうな私を見るけど

 

널 떠나 새로운 사람을 찾아가

君と離れて新しい人を探して

기대하고 떠난 내가

期待して離れた私が

이렇게 될 줄은 몰랐어

こうなると思わなかった

 

날 바라보고 있는 시선들이 두려워

私を見つめている視線が怖い

나를 얘기하는 말들이 무서워

私のことについて話してる言葉が怖い

난 또 행복한 척 더 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり

하는 내가 싫어

する私が嫌だ

 

니가 보고 싶을 때 니가 그리울 때

君に会いたい時 君が恋しい時

기대고 싶을 때 되돌아가고 싶을 때

頼りにしたい時 戻りたい時

난 또 행복한 척 더 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり

하는 내가 됐어

する私になった

 

말하기조차 너무 염치없지만

言えることさえあまりにも臆面もないけど

이제와 보니 너 같은 남잔 없어

今更みると君のような男はいない

텅 빈 날 채워줄 진짜 사랑을

空っぽった私を詰めてくれる本当の愛を

찾아 떠났지만 그런 사랑은 없었어

探し出たけど、そんな愛はなかった

 

이럴 때 마다 내 곁에 있는 그 사람이

こうなる度に、私のそばにいるあの人が

너무 미워 내가 더 미워

とても憎い私の方がもっと憎い

이렇게 될 줄은 몰랐어

こうなるとは思わなかった

 

날 바라보고 있는 시선들이 두려워

私を見つめている視線が怖い

나를 얘기하는 말들이 무서워

私のことについて話してる言葉が怖い

난 또 행복한 척 더 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり

하는 내가 싫어

する私が嫌だ

 

니가 보고 싶을 때 니가 그리울 때

君に会いたい時 君が恋しい時

기대고 싶을 때 되돌아가고 싶을 때

頼りにしたい時 戻りたい時

난 또 행복한 척 더 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり

하는 내가 됐어

する私になった

 

난 또 행복한 척 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっと幸せなふり

난 또 행복한 척 더 더 행복한 척

私はまた幸せなふりもっともっと幸せなふり

 

日本語訳:セビョル