영원할 줄 알았던 
永遠だと思った
사랑도 저물고
愛も暮れて
이젠 그 흔한 친구마저 
もうそのありふれてる友達さえ
떠나가네요
離れていきますね
나이가 들어서 나
歳が取って僕
어른이 되나 봐요
大人になるみたいです
왜 이렇게 불안할까
どうしてこんなに不安だろう

 

사람들은 오늘도 
人々は今日も
과거에 머물고
過去に泊まって
세상은 나 없이도 
世の中は僕がいなくても
잘 돌아가네요
よく動いていますね
아직은 어려서 나
まだは若くて僕
철이 안 드나 봐요
頑是ないみたいです
왜 이렇게 바보 같을까
どうしてこんなにバカみたいだろうか

아무것도 없이 
何もなく
그저 행복해하던 때가
ただ幸せだった時が
엊그제 같은데 
昨日のことのようなのに


그래 너무 멀리 
そうあまり遠くに
와버렸어 난 
来てしまった僕は
기억이 안 나
何も覚えてない

모든 게 처음이라 서툴고 
全てが初めてて苦手だし
설레이기만 해
ドキドキする
그 시절 기억들이
その頃記憶たちが
아직도 꿈만 같은데 난 
今だにも夢のようなのに僕は
지금 어디로 가는지
今どこへ向かって行くのか

 

나는 이 노랠 부르며 
僕はこの歌を歌いながら
너에게 돌아갈 거야
君に戻るつもりだよ
아름다웠던 그댈 
綺麗だったあなたに
다시 볼 수 있다면
また会えるなら
너와 이 노랠 들으며 
君とこの曲を聴きながら
마지막 춤을 출 거야
最後のダンスを踊るよ
이 순간을 기억해 
この瞬間を覚えてる
언제까지라도 
いつまでも
Just one last dance

 

희미한 불빛이 되어 
微かな手灯りになって
별들 사이로
星たちの中に
너 또한 이 별이 되어
君もこの星になって
손짓하네요
手招きをする
혼자가 되어서 나
一人になって僕
외로워 보이나요
寂しく見えますか


왜 이렇게 눈물이 날까
どうしてこんなに涙が出るんだろう

아무것도 없이 
何もなく
그저 행복해하던 때가
ただ幸せだった時が
엊그제 같은데 
昨日のことのようなのに
그래 너무 멀리 
そうあまり遠くに
와버렸어 난 
来てしまった僕は
기억이 안 나
何も覚えてない

모든 게 처음이라 서툴고 
全てが初めてて苦手だし
설레이기만 해
ドキドキする
그 시절 기억들이
その頃記憶たちが
아직도 꿈만 같은데 난 
今だにも夢のようなのに僕は
지금 어디에 있는지
今どこにいるんだろう

 

나는 이 노랠 부르며 
僕はこの歌を歌いながら
너에게 돌아갈 거야
君に戻るつもりだよ
아름다웠던 그댈 
綺麗だったあなたに
다시 볼 수 있다면
また会えるなら
너와 이 노랠 들으며 
君とこの曲を聴きながら
마지막 춤을 출 거야
最後のダンスを踊るよ
이 순간을 기억해 
この瞬間を覚えてる
언제까지라도 
いつまでも
Just one last dance

 

음악은 계속해서 흐르고 
音楽は続いて流れて
여기 너를 기다리고 있는 
ここ 君を待っている
나에게 기회를 줘
僕にチャンスをくれ
제발 단 한 번만 
お願い 一度だけ
부디 약속할게 
ひとつ 約束する
그리 길지는 않을 테니
それほど長くなるとは思わないから

 

나는 이 노랠 부르며 
僕はこの歌を歌いながら
너에게 돌아갈 거야
君に戻るつもりだよ
아름다웠던 그댈 
綺麗だったあなたに
다시 볼 수 있다면
また会えるなら
너와 이 노랠 들으며 
君とこの曲を聴きながら
마지막 춤을 출 거야
最後のダンスを踊るよ
이 순간을 기억해 
この瞬間を覚えてる
언제까지라도 
いつまでも
Just one last dance

 

너와 손을 잡고 
君と手を握って
춤을 추던 어젯밤
踊っでた昨夜
찬란히 빛이 나는 
燦爛として輝く
아름다운 One last smile
美しい One last smile
빨주노초 
赤橙黄緑
알 수 없던 황홀경
わからなかったエクスタシー
내가 보고 느끼던 
僕が見て感じた
세상과는 안 어울려
世の中とは似合わない

 

너와 손을 잡고 
君と手を握って
춤을 추던 어젯밤
踊っでた昨夜
찬란히 빛이 나는 
燦爛として輝く
아름다운 One last smile
美しい One last smile
빨주노초 
赤橙黄緑
알 수 없던 황홀경
わからなかったエクスタシー
내가 보고 느끼던 
僕が見て感じた
세상과는 안 어울려
世の中とは似合わない

 

日本語訳:セビョル