데리러 갈게 - 스탠딩 에그

迎えに行く ‐ Standing Egg
역도요정 김복주 OST

 

 

내 안에 시들었던 
私の中にしおれた
사랑이 살아난 걸까
恋がよみがえったのかな
잔잔한 내 맘에 
静かな私の心に
설레임을 가져온 너
ときめきを持ってくれたあなた 

어제보다 오늘 오늘보다 내일 
昨日より今日今日より明日
너만 있다면 행복할 것 같아
あなたさえいれば幸せになりそう 

 

데리러 갈게 널 어디에 있든지
迎えに行くあなたをどこにいても
늦은 건 아닌 걸까 달려갈게
遅くなったのじゃないかと 走っていくね
데리러 갈게 널 후회하지 
迎えに行くあなたを 後悔
않도록 기다릴래
しないよう 待ってみる
지금 당장 널 데리러 갈게
今すぐあなたを迎えに行く

 

해맑은 네 얼굴 왜 
明るいあなたの顔なぜ
오늘 더욱 그리운 걸까
今日もっと恋しいのかな
메마른 내 맘에 내리는 
枯れた私の心に降る
단비 같았던 너
慈雨ようだったあなた

어제보다 오늘 오늘보다 
昨日より今日今日より
내일 너만 있다면 활짝 웃을 거야
明日あなたさえいればにっこり笑うよ

 

데리러 갈게 널 어디에 있든지
迎えに行くあなたをどこにいても
늦은 건 아닌 걸까 달려갈게
遅くなったのじゃないかと 走っていくね
데리러 갈게 널 후회하지 
迎えに行くあなたを 後悔
않도록 기다릴래
しないよう 待ってみる
지금 당장 널 데리러 갈게
今すぐあなたを迎えに行く

 

내 안에 무지개 같은 
私の中の虹のような
예쁜 색깔을 칠하고 입혀 준 너라서
綺麗な色を塗って着せたあなただから
내 얼굴에 활짝 핀 미소를 
私の顔に大きく咲いた微笑みを
피게 해 줄 단 한 사람 데려올래
咲いさせるだった一人、連れてくる

한 번만 더 조금만 더 
もう一度もうちょっと
네 안에 날 담아주겠니
あなたの中に私を込めてくれる?

 

데리러 갈게 널 어디에 있든지
迎えに行くあなたをどこにいても
늦은 건 아닌 걸까 달려갈게
遅くなったのじゃないかと 走っていくね
데리러 갈게 널 후회하지 
迎えに行くあなたを 後悔
않도록 기다릴래
しないよう 待ってみる
지금 당장 널 데리러 갈게
今すぐあなたを迎えに行く

데리러 갈게 널 후회 따윈 않도록 
迎えに行くあなたを後悔なんかしないように
기다릴래 지금 당장 널 데리러 갈게
待ってみる 今すぐあなたを迎えに行く

 

日本語訳:セビョル